BG 2.19 — סאנקהיה יוגה
BG 2.19📚 Go to Chapter 2
एनंवेत्तिहन्तारंयश्चैनंमन्यतेहतम्|उभौतौविजानीतोनायंहन्तिहन्यते||२-१९||
יַה אֵנַם וֵטִּה הַנְטָרַם יַשְׁצַ׳יְנַם מַנְיַטֵה הַטַם | אֻבַּב טַב נַה וִגָ׳נִיטוֹ נָיַם הַנְטִה נַה הַנְיַטֵה ||2-19||
य: he who | एनं: this | वेत्ति: knows | हन्तारं: slayer | यश्चैनं: he who | मन्यते: thinks | हतम्: slain | उभौ: both | तौ: those | न: not | विजानीतो: know | नायं: not | हन्ति: slays | न: not | हन्यते: is slain
GitaCentral עברית
מי שמכיר את האטמן הזה כרוצח, ומי שחושב שהוא נרצח — שניהם אינם יודעים. הוא אינו הורג ואינו נהרג.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
הנה התרגום לעברית: **2.19. הֶחוֹשֵׁב זֶה שׁוֹכֵן-הַפְּנִים לְהוֹרֵג, וְהֶחוֹשֵׁב אוֹתוֹ לְנֶהֱרָג — שְׁנֵיהֶם אֵינָם יוֹדְעִים בֶּאֱמֶת; כִּי הוּא לֹא הוֹרֵג וְלֹא נֶהֱרָג.** **פֵּרוּשׁ:** "הֶחוֹשֵׁב אוֹתוֹ לְהוֹרֵג" — מִי שֶׁסָּבוּר כִּי שׁוֹכֵן-הַפְּנִים הוּא הַהוֹרֵג, אֵינוֹ יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה. הַטַּעַם הוּא שֶׁאֵין בַּשּׁוֹכֵן-הַפְּנִים כְּלַל עֲשִׂיָּנוּת. כְּשֵׁם שֶׁכָּל אָמָּן, וַאֲפִלּוּ מְחֻכָּם, לֹא יוּכַל לְבַצֵּעַ מְלָאכָה בְּלִי כְּלִי, כָּךְ גַּם שׁוֹכֵן-הַפְּנִים זֶה לֹא יוּכַל לִפְעוֹל מְאוּמָה מִכֹּחַ עַצְמוֹ בְּלִי הַגּוּף. לְכָךְ אָמַר הָאָדוֹן בַּפֶּרֶק שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה שֶׁכָּל הַפְּעֻלּוֹת נַעֲשׂוֹת עַל-יְדֵי הַפְּרָקְרִיטִי (הַטֶּבַע) לְבַדָּהּ — הַמַּכִּיר זֹאת, מַכִּיר אֶת הֵאֵין-עֲשִׂיָּנוּת שֶׁל שׁוֹכֵן-הַפְּנִים (13.29). הַכַּוָּנָה: אֵין עֲשִׂיָּנוּת בַּגּוּף, אַךְ שׁוֹכֵן-הַפְּנִים זֶה, בְּהִזְדַּהֲתוֹ עִם הַגּוּף וּבְיַצְּרוֹ עִמּוֹ קֶשֶׁר, חוֹשֵׁב אֶת עַצְמוֹ לְפוֹעֵל הַמַּעֲשִׂים שֶׁנַּעֲשִׂים עַל-יְדֵי הַגּוּף. אִם לֹא יִצּוֹר קֶשֶׁר עִם הַגּוּף, הֲרֵי שֶׁאֵינֶנּוּ פּוֹעֵל שׁוּם מַעֲשֶׂה. "וְהֶחוֹשֵׁב אוֹתוֹ לְנֶהֱרָג" — גַּם מִי שֶׁסָּבוּר כִּי הוּא נֶהֱרָג, אֵינוֹ יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה. כְּשֵׁם שֶׁשּׁוֹכֵן-הַפְּנִים אֵינֶנּוּ הוֹרֵג, כָּךְ גַּם אֵינֶנּוּ בַּעַל תְּשׁוּעָה לְהֵהָרֵג; מִפְּנֵי שֶׁשִּׁינּוּי אֵינֶנּוּ מִתְחוֹלֵל בּוֹ לְעוֹלָם. זֶה שֶׁשִּׁינּוּי מִתְחוֹלֵל בּוֹ, שֶׁיֵּשׁ בּוֹ הִשְׁתַּנּוּת — כְּלוֹמַר, זֶה שֶׁהוּא בַּעַל תְּשׁוּעָה לְהִוָּלֵד וְלֵהָרֵס — רַק הוּא יָכוֹל לְהֵהָרֵג. "שְׁנֵיהֶם אֵינָם יוֹדְעִים; הוּא לֹא הוֹרֵג וְלֹא נֶהֱרָג" — שְׁנֵיהֶם אֵינָם יוֹדְעִים, כְּלוֹמַר: מִי שֶׁסָּבוּר כִּי שׁוֹכֵן-הַפְּנִים הוּא הַהוֹרֵג — אֵינוֹ יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה, וּמִי שֶׁסָּבוּר כִּי הוּא בַּעַל תְּשׁוּעָה לְהֵהָרֵג — גַּם הוּא אֵינוֹ יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה. כָּאן עוֹלָה שְׁאֵלָה: הַאִם מִי שֶׁסָּבוּר כִּי שׁוֹכֵן-הַפְּנִים הוּא גַּם הוֹרֵג וְגַם נֶהֱרָג — יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה? הַתְּשׁוּבָה: גַּם הוּא אֵינוֹ יוֹדֵעַ כַּהֲלָכָה. הַטַּעַם: שׁוֹכֵן-הַפְּנִים זֶה אֵינֶנּוּ כָּךְ בֶּאֱמֶת. הוּא לֹא מַשְׁחִית וְלֹא בַּעַל תְּשׁוּעָה לְהִשָּׁחֵת. הוּא נִשְׁאָר לְעוֹלָם וּבְהֶמְשֵׁךְ אֶחָד וְאֵין בּוֹ שִׁינּוּי. לְכָךְ לֹא רָאוּי לְהִתְאַבֵּל בְּנוֹגֵעַ לְשׁוֹכֵן-הַפְּנִים זֶה. הוֹאִיל וְהַהֶקְשֵׁר לִפְנֵי אַרְג'וּנָה הוּא מִלְחָמָה, מְתֹאָר כָּאן שׁוֹכֵן-הַפְּנִים כְּנָקִי מִפְּעֻלּוֹת הֲרִיגָה וַהֲרָגָה. בֶּאֱמֶת, הוּא נָקִי מִכָּל פְּעֻלּוֹת. **קֶשֶׁר:** בְּתַשְׁלוּם לִשְׁאֵלָה מַדּוּעַ שׁוֹכֵן-הַפְּנִים אֵינֶנּוּ בַּעַל תְּשׁוּעָה לְהֵהָרֵג, נֶאֱמַר...