BG 2.20 — سانخيا يوغا
BG 2.20📚 Go to Chapter 2
जायतेम्रियतेवाकदाचिन्नायंभूत्वाभवितावाभूयः|अजोनित्यःशाश्वतोऽयंपुराणोहन्यतेहन्यमानेशरीरे||२-२०||
نَ جَايَتِي مْرِيَتِي فَا كَدَاتشِنْ نَايَمْ بُوتْفَا بَفِتَا فَا نَ بُويَهْ | أَجُو نِتْيَهْ شَاشْفَتُويَمْ بُرَانُو نَ هَنْيَتِي هَنْيَمَانِي شَرِيرِي ||٢-٢٠||
न: not | जायते: is born | म्रियते: dies | वा: or | कदाचिन्: at any time | नायं: not | भूत्वा: having been | भविता: will be | वा: or | न: not | भूयः: (any) more | अजो: unborn | नित्यः: eternal | शाश्वतोऽयं: changeless | पुराणो: ancient | न: not | हन्यते: is killed | हन्यमाने: being killed | शरीरे: in body
GitaCentral العربية
هذه الروح لا تولد أبدًا ولا تموت؛ وما إن تكون حتى لا تزول. هذه الروح غير مولودة، أبدية، ثابتة وقديمة؛ لا تُقتل عندما يُقتل الجسد.
🙋 العربية Commentary
【معاني الكلمات】न (na) - لا، जायते (jāyate) - يولد، म्रियते (mriyate) - يموت، वा (vā) - أو، कदाचित् (kadācit) - في أي وقت، अयम् (ayam) - هذا (الذات)، भूत्वा (bhūtvā) - بعد أن كان، भविता (bhavitā) - سيكون، भूयः (bhūyaḥ) - مرة أخرى، अजः (ajaḥ) - غير مولود، नित्यः (nityaḥ) - أبدي، शाश्वतः (śāśvataḥ) - غير متغير، पुराणः (purāṇaḥ) - قديم، हन्यते (hanyate) - يُقتل، शरीरे (śarīre) - في الجسد. 【التعليق】هذه الذات (Atman) خالية من الأنواع الستة للتحول أو BhavaVikaras مثل الولادة، الوجود، النمو، التحول، التدهور، والموت. وبما أنها غير قابلة للتجزئة (Akhanda)، فهي لا تنقص في الحجم. إنها لا تنمو ولا تتقلص. إنها دائماً كما هي. الولادة والموت هما للجسد المادي فقط. الولادة والموت لا يمكنهما لمس الذات الخالدة التي تملأ كل مكان.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**٢.٢٠. لَا يُولَدُ هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ قَطُّ، وَلَا يَمُوتُ؛ وَلَا يَزُولُ بَعْدَ وُجُودِهِ أَبَدًا. هُوَ غَيْرُ مَوْلُودٍ، أَزَلِيٌّ، دَائِمٌ، قَدِيمٌ. لَا يُقْتَلُ عِنْدَ قَتْلِ الجَسَدِ.** **التَّفْسِير:** الجَسَدُ خاضِعٌ لِسِتَّةِ تَغَيُّرَاتٍ: الوِلادَةِ، والوُجُودِ، والتَّغَيُّرِ، والنُّمُوِّ، والفَنَاءِ، والزَّوَالِ. هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ مُبَرَّأٌ مِنْ جَمِيعِ هَذِهِ التَّغَيُّرَاتِ السِّتَّةِ — هَذَا مَا يُبَيِّنُهُ الرَّبُّ فِي هَذِهِ الآيَةِ. **'لَا يُولَدُ وَلَا يَمُوتُ قَطُّ'** — كَمَا أَنَّ الجَسَدَ يُولَدُ، فَهَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ لَا يُولَدُ فِي أَيِّ وَقْتٍ. لَقَدْ كَانَ دَائِمَ الوُجُودِ. وَبَيْنَمَا يُصَرِّحُ الرَّبُّ بِأَنَّ هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدَ هُوَ جُزْءٌ مِنْ ذَاتِهِ، فَقَدْ سَمَّاهُ **'سَنَاتَنَ'** (الأَزَلِيَّ): **"إِنَّهُ جُزْئِيَ الأَزَلِيُّ فِي عَالَمِ الكَائِنَاتِ الحَيَّةِ"** (١٥.٧). وَهَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ لَا يَمُوتُ أَبَدًا أَيْضًا. فَإِنَّمَا يَمُوتُ مَا وُلِدَ، وَيُسْتَعْمَلُ لَفْظُ 'يَمُوتُ' فَقَطْ حَيْثُمَا يَحْصُلُ انْفِصَالُ الجَسَدِ المَادِّيِّ عَنِ القُوَّةِ الحَيَوِيَّةِ. وَهَذَا الانْفِصَالُ يَحْدُثُ فِي الجَسَدِ. أَمَّا فِي النَّفْسِ المُجَسَّدَةِ، فَلَا وِصَالَ وَلَا فِصَالَ. إِنَّهَا تَبْقَى عَلَى حَالِهَا بِعَيْنِهَا. فَمَوْتُهَا لَا يَحْدُثُ أَصْلًا. وَمِنْ بَيْنِ جَمِيعِ التَّغَيُّرَاتِ، تَبْرُزُ الوِلادَةُ وَالمَوْتُ كَأَهَمِّهَا. لِذَلِكَ يُنَاقِضُ الرَّبُّ وُقُوعَهُمَا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ: مَا قِيلَ أَوَّلًا **'لَا يُولَدُ'** قِيلَ لَاحِقًا أَيْضًا **'غَيْرُ مَوْلُودٍ'**؛ وَمَا قِيلَ أَوَّلًا **'لَا يَمُوتُ'** قِيلَ لَاحِقًا أَيْضًا **'لَا يُقْتَلُ عِنْدَ قَتْلِ الجَسَدِ'**. **'لَا يَزُولُ بَعْدَ وُجُودِهِ'** — هَذَا المَبْدَأُ الأَزَلِيُّ الخَالِدُ، بَعْدَ أَنْ وُجِدَ، لَنْ يُوجَدَ مَرَّةً أُخْرَى؛ أَيْ أَنَّهُ قَائِمٌ بِذَاتِهِ وَثَابِتٌ لَا يَتَغَيَّرُ. عَلَى سَبِيلِ المِثَالِ، عِنْدَمَا يُولَدُ الطِّفْلُ، يَأْتِي وُجُودُهُ بَعْدَ وِلادَتِهِ. فَحَتَّى يَتَخَلَّقَ فِي الرَّحِمِ، لَا يَذْكُرُ أَحَدٌ وُجُودَهُ (أَيْ 'كَوْنَهُ'). وَالمَعْنَى أَنَّ وُجُودَ الطِّفْلِ يَحْدُثُ بَعْدَ وِلادَتِهِ لِأَنَّ ذَلِكَ الوُجُودَ المُتَغَيِّرَ لَهُ بَدَايَةٌ وَنِهَايَةٌ. أَمَّا وُجُودُ هَذَا المَبْدَأِ الأَزَلِيِّ فَقَائِمٌ بِذَاتِهِ وَثَابِتٌ لِأَنَّ هَذَا الوُجُودَ الثَّابِتَ لَا بَدَايَةَ لَهُ وَلَا نِهَايَةَ. **'غَيْرُ مَوْلُودٍ'** — هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ لَمْ يُولَدْ قَطُّ. لِذَلِكَ يُسَمَّى **'أَجَهُ'** — أَيْ غَيْرَ المَوْلُودِ. **'أَزَلِيٌّ'** — هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ أَزَلِيٌّ دَائِمٌ؛ وَلِذَلِكَ لَا يَعْتَرِيهِ الفَنَاءُ أَبَدًا. إِنَّمَا يَحْدُثُ الفَنَاءُ فِي الأَشْيَاءِ العَابِرَةِ، غَيْرِ الدَّائِمَةِ. فَمَثَلًا، بَعْدَ مُضِيِّ نِصْفِ العُمْرِ، يَبْدَأُ الجَسَدُ بِالفَنَاءِ، وَتَضْعُفُ القُوَّةُ، وَتَخِفُّ حِدَّةُ الحَوَاسِّ. وَهَكَذَا، فَالجَسَدُ وَالحَوَاسُّ وَالعَقْلُ وَغَيْرُهَا تَفْنَى، أَمَّا النَّفْسُ المُجَسَّدَةُ فَلَا تَفْنَى. هَذَا المَبْدَأُ الأَزَلِيُّ يَبْقَى دَائِمًا عَلَى صُورَةٍ وَاحِدَةٍ، وَجَوْهَرٍ وَاحِدٍ. لَا تَحْدُثُ فِيهِ تَغَيُّرَاتُ الحَالِ، أَيْ أَنَّهُ لَا يَتَغَيَّرُ أَبَدًا. وَلاَ يَمْلِكُ أَصْلًا قُدْرَةَ التَّغَيُّرِ. **'قَدِيمٌ'** — هَذَا المَبْدَأُ الخَالِدُ قَدِيمٌ (بُورَانَه)، أَيْ لَا بَدَايَةَ لَهُ. إِنَّهُ بِقَدَمٍ لَمْ يُولَدْ مَعَهُ قَطُّ. حَتَّى فِي الأَشْيَاءِ المَوْلُودَةِ، نُلَاحِظُ أَنَّ الشَّيْءَ إِذَا شَاخَ لَا يَنْمُو بَعْدَ ذَلِكَ؛ بَلْ يَهْلِكُ. لَكِنَّ هَذَا مَبْدَأٌ غَيْرُ مَوْلُودٍ؛ فَكَيْفَ يَحْدُثُ تَغَيُّرُ النُّمُوِّ فِيهِ؟ المَعْنَى أَنَّ تَغَيُّرَ النُّمُوِّ يَحْدُثُ فَقَطْ فِي الأَشْيَاءِ المَوْلُودَةِ، لَا فِي هَذَا المَبْدَأِ الأَزَلِيِّ. **'لَا يُقْتَلُ عِنْدَ قَتْلِ الجَسَدِ'** — حَتَّى عِنْدَ تَحَلُّلِ الجَسَدِ، لَا يَتَحَلَّلُ هَذَا النَّفْسُ المُجَسَّدُ الخَالِدُ. وَالغَرَضُ مِنْ ذِكْرِ لَفْظِ **'الجَسَدِ'** هُنَا هُوَ الإِشَارَةُ إِلَى أَنَّ هَذَا الجَسَدَ فَانٍ. وَفِي هَذَا الجَسَدِ الفَانِي تَحْدُثُ التَّغَيُّرَاتُ السِّتَّةُ، لَا فِي النَّفْسِ المُجَسَّدَةِ. فَقَدْ قَدَّمَ الرَّبُّ فِي هَذِهِ الكَلِمَاتِ وَصْفًا وَاضِحًا جَلِيًّا لِلجَسَدِ وَلِلنَّفْسِ المُجَسَّدَةِ — بِمَا لَا يُوجَدُ مِثْلُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنَ البَهَغَفَد غِيتَا. كَانَ أَرْجُونَا مُغْتَمًّا اغْتِمَاسًا شَدِيدًا، خَوْفًا مِنْ مَوْتِ أَقَارِبِهِ فِي الحَرْبِ. وَلِدَفْعِ ذَلِكَ الغَمِّ، يَقُولُ الرَّبُّ: إِنَّهُ حَتَّى عِنْدَ مَوْتِ الجَسَدِ، لَا تَمُوتُ هَذِهِ النَّفْسُ المُجَسَّدَةُ، أَيْ لَا تَزُولُ. لِذَلِكَ فَالِاحْتِزَانُ غَيْرُ لَائِقٍ. **الرَّابِطُ:** فِي الآيَةِ التَّاسِعَةَ عَشَرَةَ، ذَكَرَ الرَّبُّ أَنَّ هَذَا النَّفْسَ المُجَسَّدَ لَا يَقْتُلُ وَلَا يُقْتَلُ. وَفِي هَذِهِ الآيَةِ العِشْرِينَ، تَمَّ نَفْيُ القَتْلِ عَنْهُ. وَالآنَ، لِنَفْيِ فِعْلِ القَتْلِ عَنْهُ، تُقَالُ الآيَةُ التَّالِيَةُ.