BG 2.53 — Sankhya Yoga
BG 2.53📚 Go to Chapter 2
श्रुतिविप्रतिपन्नातेयदास्थास्यतिनिश्चला|समाधावचलाबुद्धिस्तदायोगमवाप्स्यसि||२-५३||
śrutivipratipannā te yadā sthāsyati niścalā . samādhāvacalā buddhistadā yogamavāpsyasi ||2-53||
श्रुतिविप्रतिपन्ना: perplexed by what hast heard | ते: thy | यदा: when | स्थास्यति: shall stand | निश्चला: immovable | समाधावचला: in the Self | बुद्धिस्तदा: intellect | योगमवाप्स्यसि: Self-realisation
GitaCentral Lietuvių
Kai tavo intelektas, suklaidintas šventųjų raštų prieštaravimų, taps nejudrus ir tvirtas Savyje, tada tu pasieksi Jogą.
🙋 Lietuvių Commentary
【Žodžių reikšmės】श्रुतिविप्रतिपन्ना (sutrikęs dėl to, ką girdėjai), ते (tavo), यदा (kai), स्थास्यति (stovės), निश्चला (nejudrus), समाधौ (Aš), अचला (stabilus), बुद्धिः (intelektas), तदा (tada), योगम् (savirealizacija), अवाप्स्यसि (pasieksi). 【Komentaras】Kai tavo intelektas, blaškomas prieštaringų nuomonių apie Pravritti Marga (veiklos kelią) ir Nivritti Marga (atsisakymo kelią), taps nejudrus, be išsiblaškymo ir abejonių, ir tvirtai įsišaknijęs Aš, tada pasieksi savirealizaciją arba Aš pažinimą (AtmaJnana).
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.53** Kai tavo intelektas, kartą sukrėstas šventraščių prieštaravimų, tampa tvirtu ir nepalaužiamai įsitvirtinusiu Aukščiausiojo Savyje, tada tu pasieksi Yogą. **Komentaras:** [Net ir peržengus pasaulinių prisirišimų pelkę, lieka klaidinimas, kylantis iš įvairių prieštaringų šventraštinių požiūrių. Kad tai peržengtų, Viešpats šiame šlokoje suteikia įkvėpimo.] 'Kai tavo supratimas, sutrikdytas girdint įvairius šventraščius... tada tu pasieksi Yogą' – Ardžunos sąmonėje yra šis šventraštinis prieštaravimas (šruti-vipratipatti): nėra tinkama sunaikinti savo vyresniuosius ir šeimą, taip pat nėra tinkama apleisti savo Kšatrijos pareigą (kovoti). Vienoje pusėje yra šeimos apsauga, kitoje – Kšatrijos darmos laikymasis; jei jis apsaugos šeimą, nebus karo, o jei kariaus, šeima nebus apsaugota. Ardžunos intelektas sukrėstas šio konflikto tarp šių dviejų pozicijų. (92 p. pastaba) Todėl Viešpats įkvepia jį padaryti intelektą tvirtu (niščala) tarp šventraštinių prieštaravimų ir nepajudinamu (ačala) kalbant apie Aukščiausiojo pasiekimą. Pirmiausia, siekiančiasis turi šią abejonę: ar reikia sutvarkyti pasaulio reikalus, ar pasiekti Aukščiausiąjį? Tada jis ateina prie šio apsisprendimo: „Aš turiu tik tarnauti pasauliui ir nieko iš jo neimti.“ Kai tik šis apsisprendimas atsiranda, siekiančiasis pradeda ugdyti atsiribojimą nuo malonumų ir abejingumą (vairagja). Po to, kai siekiančiasis žengia link Aukščiausiojo, prieš jį atsiveria įvairūs prieštaringi šventraštiniai požiūriai apie tikslą (sadhja) ir priemonę (sadhana). Tampa labai sunku nuspręsti: „Kurį tikslą man priimti ir kokiu praktikos metodu žengti?“ Tačiau kai per gerą draugiją (satsangą) siekiančiasis nustato savo polinkį, tikėjimo-įsitikinimą ir gebėjimus, arba būsenoje, kur apsisprendimas neįmanomas, pasiduoda ir šaukiasi Viešpaties... Norint nutraukti ryšį su pasauliu, intelektas turi tapti „tvirtu“ (niščala), kaip nurodyta 6 skyriaus 23 šlokoje fraze „duhkha-samjoga-vijogam“ (atsiskyrimas nuo sąjungos su kančia). O norint užmegzti ryšį su Aukščiausiąja Savimi, intelektas turi tapti „nepajudinamu“ (ačala), kaip nurodyta 2 skyriaus 48 šlokoje žodžiais „samatvam joga učjate“ (subalansuotumas vadinamas Yoga). Čia Yogas pasiekimas, nurodytas žodžiais „tada tu pasieksi Yogą“, nėra toks, kad anksčiau buvo atsiribojimas nuo Aukščiausiojo, o pašalinus tą atsiribojimą, pasiekiama sąjunga. Priešingai, Yogas yra pavadinimas visiškam ryšio, klaidingai priskirto nerealiams (asat) objektams, nutraukimui. Tai yra, Yogas yra buvimas toje būsenoje, kuri yra žmogaus amžina, tikroji būklė (amžina sąjunga su Aukščiausiuoju). Ta tikroji būklė yra tokio nepaprastumo, kad atsiribojimas nuo jos niekada neįvyksta; tai tiesiog neįmanoma. Terminai kaip ryšys, atsiribojimas ar sąjunga jai netaikomi. Čia tik klaidingai priskirto ryšio su nerealiu atsisakymas pavadintas „Yogu“. Tiesoje, šis Yogas reiškia amžiną sąjungą (nitja-joga). Šios amžinos sąjungos realizavimas, kai jis pasiekiamas per veiksmus (tarnavimą), vadinamas „Karma Yoga“; per diskriminaciją ir tyrinėjimą – „Džniana Yoga“; per meilę – „Bhakti Yoga“; per kontempliaciją apie pasaulio iširimą – „Laja Yoga“; per kvėpavimo kontrolę – „Haṭha Yoga“; ir per aštuonis narius kaip jama ir nijama – „Aštanga Yoga“. **Ryšys:** Pašalinus klaidinimo ir šventraštinių prieštaravimų pelkę, Ardžuna klausia apie tvirto intelekto žmogų, kuris pasiekė Yogą.