BG 2.56 — 桑克亚 瑜伽
BG 2.56📚 Go to Chapter 2
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःसुखेषुविगतस्पृहः|वीतरागभयक्रोधःस्थितधीर्मुनिरुच्यते||२-५६||
duhkheshwanudwignamanāh sukheshu wigatasprihah . wītarāgabhayakrodhah sthitadhīrmuniruqyate ||2-56||
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः: in adversity | सुखेषु: in pleasure | विगतस्पृहः: without hankering | वीतरागभयक्रोधः: free from attachment, fear and anger | स्थितधीर्मुनिरुच्यते: of steady wisdom
GitaCentral 中文
在痛苦中心意不慌乱,在快乐中不生贪恋,脱离执着、恐惧和愤怒的人,被称为智慧坚定的圣人。
🙋 中文 Commentary
词义: दुःखेषु - 在苦难中, अनुद्विग्नमनाः - 心志不动摇, सुखेषु - 在快乐中, विगतस्पृहः - 无所渴求, वीतरागभयक्रोधः - 从执着、恐惧和愤怒中解脱, स्थितधीः - 智慧稳定, मुनिः - 智者, उच्यते - 被称为。克里希纳神回答了阿周那关于智慧稳定的智者行为的问题。智慧稳定的智者的心在灾难中不会感到苦恼。他不受三种痛苦(Adhyatmika, Adhidaivika 和 Adhibhautika)的影响。当他处于富足的状态时,他不会渴望感官的快乐。
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**二、五六** 忧患之中,心意不扰;安乐当前,欲念不起;离贪、离惧、离嗔——如是静虑者,称为定慧圣者。 **释论:** [阿周那曾问定慧者之“行”,而世尊答以“内在心境”为重,盖心境乃一切行之本。行依心境而生。心境若变,行即不同——纵使外显之行相同,其本质亦非一物。世尊此处所言,正是此心境。] **“忧患之中,心意不扰”** ——纵使预见或将临忧患,其心亦不扰动。即履行天职时,纵遇阻碍——如事业困顿、遭人非议侮辱、或成果不利——其心依然安稳不惊。 业瑜伽士之心所以能离扰动纷乱,其理在此:彼之首要天职,乃为众生福祉而行,全然履行行动,并时刻警醒,不令丝毫执着、占有或果报之欲生起。如是,内在常驻知足。因此知足,无论遭遇多少逆境,其心皆不扰动。 **“安乐当前,欲念不起”** ——纵使预见或将享安乐,其心亦无贪求。即顺境现前时——如事业圆满成就、立受尊崇赞誉、或得称心结果——其心不生“此境当常驻;此顺遂当永续”之渴慕。如是顺缘,于其内在本体毫无影响。 **“离贪、离惧、离嗔”** ——心染著世间物境,谓之“贪”。贪著物境时,若强有力者毁坏彼物、断绝与物之联系、或阻碍其获得,则心中生“惧”。若对方弱小,则生“嗔”。然当予人喜乐、与人善利、服务众生之心境于内觉醒时,其贪执自然消泯。贪执既逝,惧与嗔亦息。如是,彼全然超脱贪、惧、嗔。 只要扰动、渴慕、贪执、恐惧、嗔怒犹存少许,彼即为“求道者”。当彼全然解脱此等束缚,则成为“成就者”。 [欲望、渴求等,究其本质,皆贪执之不同形态。仅因微细差别而立异名。例如,潜伏于内在之贪执,称为“习气”。此同一习气,亦名“耽著”与“爱乐”。“愿我得彼物”之念,称为“欲求”。期待此欲求满足,称为“希冀”。纵使欲求已遂,仍望彼物增长或得更多,称为“贪婪”。贪婪强度剧增,则称“渴爱”。要之,心向无常造化物之牵引,执其为优胜重要之念——此即习气、欲求等名所指之本质。] **“称为定慧圣者”** ——如是静虑业瑜伽士之智,遂得坚定不移。“牟尼”(圣者)一词,词源关乎言语,故世尊于答“彼云何言?”(2.54)时用此词。然实义上,“牟尼”不限于言语。故在第十七章,世尊于说心之修持时用“默然”一词,而非语之修持(17.16)。因本节属业瑜伽之论,故此静虑业瑜伽士被称为“牟尼”。“静虑”者,即恒常警醒思惟,令心不生欲求贪著。持续不执,乃成就业瑜伽士之警醒;因在求道初期,彼即持守此警醒(《薄伽梵歌》3.19),且唯借此,彼已证得至上真理。