BG 2.45 — سانخیا یوگا
BG 2.45📚 Go to Chapter 2
त्रैगुण्यविषयावेदानिस्त्रैगुण्योभवार्जुन|निर्द्वन्द्वोनित्यसत्त्वस्थोनिर्योगक्षेमआत्मवान्||२-४५||
ترایگُنیَوِشَیا وهدا نِسترایگُنیو بهَوارجُنَ . نِردوَندوو نِتیَسَتتوَستهو نِریوگَکشهمَ اتمَوان ||2-45||
त्रैगुण्यविषया: deal with the three attributes | वेदा: the Vedas | निस्त्रैगुण्यो: without these three attributes | भवार्जुन: be | निर्द्वन्द्वो: free from the pairs of opposites | नित्यसत्त्वस्थो: ever remaining in the Sattva (goodness) | निर्योगक्षेम: free from (the thought of) acquisition and preservation | आत्मवान्: established in the Self
GitaCentral فارسی
ای آرجونا! وداها با سه گوṇa (صفات طبیعت) سر و کار دارند. تو فراتر از این سه گوṇa باش. از دوگانگی‌ها رها شو، همواره در ساتوا (پاکی) استوار بمان، از فکر کسب و حفظ آزاد باش و در خود (آتمن) مستقر شو.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**متن اصلی آیه:** ۲.۴۵. وداها با سه گونا سر و کار دارند. ای آرجونا، خود را از سه گونا رها کن، از همه دوگانگی‌ها آزاد باش، در ذات ابدی برتر ثابت‌قدم بمان، برای کسب یا حفظ چیزی اشتیاق نداشته باش و تنها به برترین معبود متوجه باش. **شرح:** «ترای‌گونیا‌ویشایا وِداها» – در اینجا منظور از «وداها» آن بخش از وداهاست که سه گونا و عملکردهای آنها را توصیف می‌کند، یعنی عوالم بهره‌مندی مانند بهشت. هدف از این سخن، نقد وداها نیست، بلکه ستایش شکوه حالت بی‌آرزوست. همان‌گونه که توصیف شیشه در کنار الماس به‌قصد نقد شیشه نیست، بلکه برای برجسته کردن شکوه الماس است، به همین ترتیب، توصیف جنبه آرزو‌محور وداها در اینجا تنها برای آشکار کردن عظمت حالت بی‌آرزوست، نه برای نقد. همچنین این‌گونه نیست که وداها تنها فعالیت‌های دنیوی ناشی از سه گونا را توصیف کنند. وداها ذات برتر و راه رسیدن به او را نیز توصیف می‌کنند. «نیستری‌گونیو بهاوَ آرجونا» – ای آرجونا! آرزوی دنیا را که محصول سه گوناست، رها کن و غیردنیوی شو، یعنی از دنیا فراتر رو. «نیردواندوه» – برای فرارفتن از دنیا، رهایی از دوگانگی‌هایی مانند جذب و دفع و غیره، امری فوق‌العاده ضروری است؛ زیرا این‌ها در واقع دشمنان واقعی انسان هستند، یعنی او را در دنیا گرفتار می‌کنند (گیتا ۳.۳۴). بنابراین، از همه دوگانگی‌ها آزاد باش. چرا پروردگار به آرجونا دستور می‌دهد که از دوگانگی‌ها رها شود؟ دلیل این است که دوگانگی‌ها باعث اشتباه و گمراهی شده و به گرفتاری در دنیا می‌انجامند (گیتا ۷.۲۷). تنها زمانی که جوینده از دوگانگی‌ها آزاد باشد، می‌تواند با ثبات به پرستش بپردازد (گیتا ۷.۲۸). با رهایی از دوگانگی‌ها، جوینده به آسانی از بندهای دنیوی رها می‌شود (گیتا ۵.۳). آزادی از دوگانگی‌ها، نادانی را از بین می‌برد (گیتا ۱۵.۵). با رهایی از دوگانگی‌ها، جوینده حتی هنگام انجام اعمال نیز بسته نمی‌شود (گیتا ۴.۲۲). خلاصه این که تمرین روحانی جوینده تنها با رهایی از دوگانگی‌ها استوار می‌شود. بنابراین، پروردگار به آرجونا دستور می‌دهد که از دوگانگی‌ها رها شود. نکته‌ای دیگر: اگر وابستگی به هر شیء، شخص و غیره در جهان باشد، آنگاه دفع به طور طبیعی نسبت به سایر اشیا، اشخاص و غیره پدیدار خواهد شد – این قاعده است. وقتی این اتفاق بیفتد، غفلت از خدا پیش خواهد آمد – این نیز شکلی از دفع است. اما وقتی جوینده عشق به خدا را پرورش دهد، آنگاه دفع نسبت به جهان وجود نخواهد داشت؛ بلکه بی‌تفاوتی طبیعی نسبت به جهان پدید خواهد آمد. اولین مرحله این بی‌تفاوتی این خواهد بود که جوینده در موقعیت‌های نامساعد احساس دفع نخواهد کرد؛ در عوض، بی‌اعتنایی خواهد بود. پس از بی‌اعتنایی، بی‌طرفی می‌آید و پس از بی‌طرفی، جدایی کامل فرا می‌رسد. در جدایی کامل، جذب و دفع به کلی نابود می‌شوند. اگر به ظرافت در این توالی بررسی شود، در بی‌اعتنایی، اثرات جذب و دفع باقی می‌ماند؛ در بی‌طرفی، وجود جذب و دفع باقی است؛ اما در جدایی کامل، نه اثرات و نه وجود جذب و دفع باقی می‌ماند – فقدان کامل جذب و دفع وجود دارد. «نیتیا‌ستواستها» – وسیله رهایی از دوگانگی‌ها این است: پیوسته در آن ذات برتر که ابدی، همیشه حاضر و فراگیر است، ثابت و استوار بمان. «نیر‌یوگا‌کشِماها» – حتی آرزوی کسب یا حفظ چیزی را هم نداشته باش؛ زیرا برای کسانی که تنها به من متوجه هستند، من خود بار کسب و حفظ آنان را بر دوش می‌کشم (گیتا ۹.۲۲). «آتماوان» – تنها به ذات برتر متوجه باش. تنها دستیابی به ذات برتر را هدف خود قرار بده. **پیوند:** آنچه با رهایی از سه گونا، رهایی از دوگانگی‌ها و غیره حاصل خواهد شد، در آیه بعد توضیح داده می‌شود.