2.45. Vēdas attiecas uz trim gunām pakļautajām lietām. O Arjuna, atbrīvojies no trim gunām, esi brīvs no visām dualitātēm, paliec nemainīgi iegulnīts mūžīgajā Augstākajā Pašā, nealksti ne iegūšanas, ne saglabāšanas, un esi veltīts tikai Augstākajam.
Komentārs: "Traigunyavishaya vedah" – Šeit vārds "Vēdas" attiecas uz to Vēdu daļu, kas apraksta trīs gunas un to funkcijas, t.i., baudīšanas jomas kā debesis. Šo vārdu nodoms nav kritizēt Vēdas, bet drīzāk slavēt vēlmju trūkuma stāvokļa godību. Tāpat kā stikla aprakstīšana blakus dimantam nav domāta, lai kritizētu stiklu, bet lai izceltu dimanta spožumu, tāpat arī vēlmju orientētā Vēdu aspekta aprakstīšana šeit ir tikai, lai atklātu vēlmju trūkuma stāvokļa majestāti, nevis kritikai. Tāpat nav tā, ka Vēdas apraksta tikai no trim gunām dzimušās pasaulīgās darbības. Vēdas apraksta arī Augstāko Pašu un līdzekļus Viņa sasniegšanai.
"Nistraigunyo bhavarjuna" – O Arjuna! Atteicies no vēlmēm pēc pasaules, kas ir trīs gunu produkts, un kļūsti nepasaulīgs, t.i., pacelies pāri pasaulei.
"Nirdvandvah" – Lai paceltos pāri pasaulei, ir ārkārtīgi būtiski būt brīvam no dualitātēm kā pievilkšanās un riebums utt., jo tie tiešām ir cilvēka īstie ienaidnieki, t.i., tie iesaista viņu pasaulē (Gīta 3.34). Tāpēc esi brīvs no visām dualitātēm. Kāpēc Kungs māca Arjunu kļūt brīvam no dualitātēm? Iemesls ir tāds, ka dualitātes rada maldu un noved pie iesaistīšanās pasaulē (Gīta 7.27). Tikai tad, kad meklētājs ir brīvs no dualitātēm, viņš var veikt dievkalpojumu ar stingrību (Gīta 7.28). Kļūstot brīvam no dualitātēm, meklētājs viegli kļūst atbrīvots no pasaules saistībām (Gīta 5.3). Brīvība no dualitātēm novērš nezināšanu (Gīta 15.5). Būdams brīvs no dualitātēm, meklētājs, pat veicot darbības, nekļūst saistīts (Gīta 4.22). Būtībā, meklētāja garīgā prakse kļūst stabila tikai, būdams brīvs no dualitātēm. Tāpēc Kungs māca Arjunu kļūt brīvam no dualitātēm.
Vēl viens punkts: Ja pasaulē pastāv pieķeršanās pret jebkuru objektu, personu utt., tad dabiski radīsies riebums pret citiem objektiem, personām utt. – tas ir likums. Kad tas notiek, radīsies Dieva nolaidība – tā arī ir riebuma forma. Tomēr, kad meklētājs attīsta mīlestību pret Dievu, tad pret pasauli neradīsies riebums; drīzāk būs dabisks atvairījums no pasaules. Šī atvairījuma pirmā pakāpe būs tāda, ka meklētājs neliksies riebums nelabvēlīgos apstākļos; tā vietā būs vienaldzība. Pēc vienaldzības nāk neitrālā attieksme, un pēc neitrālās attieksmes – pilnīgs atvairījums. Pilnīgā atvairījumā pievilkšanās un riebums ir pilnīgi iznīcināti. Ja smalki pārbauda šo secību, tad vienaldzībā paliek pievilkšanās un riebuma iespaidi; neitrālajā attieksmē paliek pievilkšanās un riebuma esamība; bet pilnīgā atvairījumā ne paliek iespaidi, ne pastāv pievilkšanās un riebums – ir pilnīga pievilkšanās un riebuma neesamība.
"Nityasattvasthah" – Līdzeklis, kā būt brīvam no dualitātēm, ir šāds: paliec pastāvīgi iegulnīts tajā Augstākajā Pašā, kas ir mūžīgs, vienmēr esošs un visu pārpletojošs.
"Niryogakshemah" – Pat nealksti ne iegūšanas, ne saglabāšanas; jo tiem, kas veltīti tikai Man, Es pats uzņemos viņu iegūšanas un saglabāšanas slogu (Gīta 9.22).
"Atmavan" – Esi veltīts tikai Augstākajam Pašam. Lai tikai Augstākā Paša sasniegšana būtu tavs mērķis.
Saistība: Tas, kas tiks sasniegts, kļūstot brīvam no trim gunām, brīvam no dualitātēm utt., ir izskaidrots nākamajā pantā.
★🔗