**2.25.** Этот воплощённый в теле Атман (дехи) не проявлен для чувств, не является объектом мысли и называется неизменным. Поэтому, познав Атман таким, не следует скорбеть.
**Комментарий:** «Непроявлен Он» – Подобно тому, как тело и мир воспринимаются в грубой форме, этот обитатель тела (шарири) не воспринимается в грубой форме; ибо Он лишён грубого творения.
«Немыслим Он» – Ум, разум и прочее, хотя и не воспринимаются чувствами, всё же входят в сферу мысли; то есть являются объектами созерцания. Однако этот воплощённый Атман не является даже объектом мысли; ибо Он лишён тонкого творения.
«Неизменен Он, сказано» – Этот воплощённый Атман называют неизменным, что означает отсутствие в Нём даже малейшей перемены когда-либо. Причиной всего является Пракрити (Природа); даже в той причинной Пракрити происходят изменения. Но в этом воплощённом Атмане нет никакого изменения; ибо Он лишён причинного творения.
Здесь, в стихах двадцать четвёртом и двадцать пятом, через восемь определений – «неразрушимый», «несжигаемый», «нерастворимый», «неиссушаемый», «неподвижный», «непроявленный», «немыслимый» и «неизменный» – даётся описание этого воплощённого Атмана через отрицание (нети нети). А через четыре определения – «вечный», «всепроникающий», «непоколебимый» и «изначальный» – описание даётся через утверждение. Однако в истине Его невозможно описать, ибо Он не является объектом речи. Как могут речь и прочее, которые освещены этим Атманом, осветить Самого Атмана, Которым они освещены? Поэтому постижение этого Атмана таким, как Он есть, и является Его описанием.
«Поэтому, познав Его так, не следует скорбеть» – Следовательно, познав или реализовав этот воплощённый Атман как неразрушимый, неиссушаемый, вечный, изначальный, неизменный и так далее, скорбь попросту не может возникнуть.
**Связь:** Даже если бы кто-то считал воплощённого Атмана изменчивым, а не неизменным (что противоречит установленной истине), даже тогда скорбь не оправдана. Этот момент излагается в следующих двух стихах.
★🔗