【معاني الكلمات】
Dehinah (देहिनः) - للروح المتجسدة
Asmin (अस्मिन्) - في هذا
Yatha (यथा) - كما
Dehe (देहे) - في الجسد
Kaumaram (कौमारम्) - الطفولة
Yauvanam (यौवनम्) - الشباب
Jara (जरा) - الشيخوخة
Tatha (तथा) - كذلك
Dehantarapraptih (देहान्तरप्राप्तिः) - الحصول على جسد آخر
Dhirah (धीरः) - الإنسان الثابت
Tatra (तत्र) - بشأن ذلك
Na (न) - لا
Muhyati (मुह्यति) - يحزن
【التعليق】
تماماً كما لا يوجد انقطاع في الانتقال من الطفولة إلى الشباب ومن الشباب إلى الشيخوخة في هذا الجسد، فكذلك لا يوجد انقطاع بسبب الموت في استمرارية الأنا. إن الذات لا تموت عند انتهاء مرحلة الطفولة، وبالتأكيد لا تولد من جديد عند بداية مرحلة الشباب. وكما تمر الذات دون تغيير عبر مراحل الحياة، فهي تمر دون تغيير من جسد إلى آخر. لذلك، فإن الحكيم لا يحزن على ذلك على الإطلاق.
★🔗