BG 2.68 — 상캬 요가
BG 2.68📚 Go to Chapter 2
तस्माद्यस्यमहाबाहोनिगृहीतानिसर्वशः|इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्यप्रज्ञाप्रतिष्ठिता||२-६८||
tasmādyasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ . indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-68||
तस्माद्यस्य: therefore | महाबाहो: O mighty-armed | निगृहीतानि: restrained | सर्वशः: completely | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य: the senses | प्रज्ञा: knowledge | प्रतिष्ठिता: is steady
GitaCentral 한국어
그러므로 오 강한 팔을 가진 아르주나여, 그의 지혜는 견고하니, 감각 기관들이 감각 대상들로부터 완전히 억제된 자에게.
🙋 한국어 Commentary
단어 의미: 타스마트 - 그러므로, 야스야 - 누구의, 마하바호 - 오 강력한 팔을 가진 아르주나여, 니그리타니 - 제어된, 사르바샤 - 완전히, 인드리야니 - 감각들, 인드리야르테브야 - 감각 대상들로부터, 타스야 - 그의, 프라즈냐 - 지혜, 프라티스티타 - 확고하다. 해설: 감각이 완전히 제어되면 마음은 감각적 즐거움을 쫓아 방황하지 않습니다. 바람 없는 곳의 등불처럼 마음은 고요해집니다. 이제 요기는 자아(Atman) 안에 확고히 머물며 그의 지혜는 흔들림이 없습니다.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**번역문:** 그러므로, 오 강력한 팔을 지닌 자여, 감각들이 대상들로부터 완전히 억제된 그 사람의 지혜는 확고히 확립되어 있다. **설명 –** '그러므로... 지혜가 확립된 자' – 제60절부터 이어져 온 마음과 감각을 통제하는 주제를 마무리하며, '그러므로'라는 말은 세상에 대한 마음과 감각에 어떠한 매력도 남아 있지 않은 자의 지혜가 확립되어 있음을 말한다. 여기서 '완전히'라는 말을 사용한 목적은, 그가 세상적인 교류에 종사하든 고독한 명상에 잠겨 있든, 어떤 조건에서도 그의 감각이 즐거움이나 대상 쪽으로 기울지 않는다는 점을 강조하기 위함이다. 세상 일을 처리하는 동안 아무리 많은 대상들이 그의 접촉에 들어오더라도, 그 대상들은 그를 동요시킬 수 없다. 그의 마음 또한 감각들과 결합하여 그의 지성을 동요시킬 수 없다. 마치 아무도 산을 흔들 수 없는 것처럼, 그의 지성 안에는 그 어떤 조건에서도 마음이 그것을 흔들 수 없을 만큼의 확고함이 생겨난다. 그 이유는 그의 마음속에서 대상들이 아무런 중요성을 지니지 않기 때문이다. '억제된'이란 감각들이 대상들로부터 완전히 통제되었다는 의미, 즉 대상에 대한 애착, 매력, 끌림의 흔적조차 남아 있지 않음을 뜻한다. 마치 뱀의 독니를 제거하면 그 안에 독이 남아 있지 않은 것과 같다. 비록 그것이 누군가를 문다 해도 아무런 효과가 없다. 이와 마찬가지로, 감각들을 좋아함과 싫어함으로부터 자유롭게 만드는 것은 그들의 독니를 제거하는 것과 같다. 그러면 그 감각들은 더 이상 구도자를 타락의 길로 이끌 힘을 지니지 못한다. 이 절의 의미는 구도자는 '나의 목표는 신을 얻는 것이며, 쾌락을 누리고 재물을 축적하는 것이 나의 목표가 아니다'라고 확고히 결심해야 한다는 것이다. 만약 그러한 경계심이 구도자 안에 끊임없이 유지된다면, 그의 지성은 안정되게 될 것이다. **연결 –** 감각이 완전히 통제된 자와 보통 사람들의 차이는 무엇인가? 이는 다음 절에서 설명된다.