BG 2.32 — សាងខ្យ យោគ
BG 2.32📚 Go to Chapter 2
यदृच्छयाचोपपन्नंस्वर्गद्वारमपावृतम्|सुखिनःक्षत्रियाःपार्थलभन्तेयुद्धमीदृशम्||२-३२||
យទ្ឫច្ឆយា ចោបបន្នំ ស្វគ៌ទ្វារមបាវ្ឫតម៑ | សុខិនះ ក្ឞត្រិយាះ បាថ៌ លភន្តេ យុទ្ធមីទ្ឫឝម៑ ||២-៣២||
यदृच्छया: of itself | चोपपन्नं: and | स्वर्गद्वारमपावृतम्: the gate of heaven opened | सुखिनः: happy | क्षत्रियाः: Kshatriyas | पार्थ: O Partha | लभन्ते: obtain | युद्धमीदृशम्: battle such
GitaCentral ភាសាខ្មែរ
ឱបាថ! សង្គ្រាមបែបនេះដែលកើតឡើងដោយខ្លួនឯង និងបើកដូចជាទ្វារទៅកាន់ស្ថានសួគ៌ ត្រូវបានទទួលដោយពួកក្សត្រិយ៍ដែលមានសំណាងល្អតែប៉ុណ្ណោះ។
🙋 ភាសាខ្មែរ Commentary
អត្ថន័យពាក្យ៖ យទ្រីច្ឆយា - ដោយឯកឯង, ច - និង, ឧបបន្នម - បានមកដល់, ស្វគ៌ទ្វារម - ទ្វារឋានសួគ៌, អបាវ្ឫតម - បើកចំហ, សុខិនះ - អ្នកមានសុភមង្គល, ក្សត្រិយះ - ក្សត្រ, បាថ៌ - ឱអរជុន, លភន្តេ - ទទួលបាន, យុទ្ធម - សង្គ្រាម, ឰទ្រីសម - បែបនេះ។ ការពន្យល់របស់ស្វាមី ស៊ីវ៉ាណាន់ដា៖ គម្ពីរបានប្រកាសថា ប្រសិនបើក្សត្រម្នាក់ស្លាប់ដើម្បីបុព្វហេតុដ៏ត្រឹមត្រូវនៅលើសមរភូមិ នោះគាត់នឹងទៅកាន់ឋានសួគ៌ភ្លាមៗ។
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**២.៣២.** "សង្គ្រាមនេះដែលបានកើតឡើងដោយខ្លួនឯងចំពោះអ្នក ក៏ជាទ្វារទៅកាន់ស្វគៈដែលបើកចំហផងដែរ។ ឱបុត្រព្រឹត្ណា ក្សត្រិយ៍ទាំងឡាយណាដែលបានទទួលសង្គ្រាមបែបនេះ គឺជាអ្នកដែលមានសុភមង្គលជាងគេ។" **ការពន្យល់:** ការបកស្រាយពាក្យ 'យទ្ឫឆ្យា ចោបបន្នំ ស្វគទ្វារមបាវ្ឫតំ' — កាលពីល្បែងស្តីជាមួយពួកបាណ្ឌវ ដុយយ៉ូធនបានកំណត់លក្ខខណ្ឌថា ប្រសិនបើពួកបាណ្ឌវចាញ់ ពួកគេត្រូវនិវាសក្នុងព្រៃរយៈពេល ១២ ឆ្នាំ និងរស់នៅអនាម័យមួយឆ្នាំ។ បន្ទាប់ពី ១៣ ឆ្នាំមក ពួកគេនឹងទទួលបានរាជ្យវិញ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើពួកគេត្រូវគេរកឃើញក្នុងឆ្នាំអនាម័យនោះ ពួកគេត្រូវនិវាសក្នុងព្រៃម្តងទៀតរយៈពេល ១២ ឆ្នាំ។ ក្រោយពីចាញ់ល្បែងស្តី ពួកបាណ្ឌវបានបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌដោយបញ្ចប់ការនិវាស ១២ ឆ្នាំ និងឆ្នាំអនាម័យមួយឆ្នាំ។ ក្រោយពីនោះ នៅពេលពួកគេទាមទាររាជ្យវិញ ដុយយ៉ូធនបានពោលថា គាត់នឹងមិនព្រមឱ្យដីសូម្បីតែប្រឡាយម្ជុលដែលគ្មានសង្គ្រាមឡើយ។ សូម្បីក្រោយពីដុយយ៉ូធនបានពោលយ៉ាងនេះ ក៏គម្រាមសន្តិភាពត្រូវបានផ្តល់ជូនជាច្រើនលើកពីខាងពួកបាណ្ឌវ ប៉ុន្តែដុយយ៉ូធននៅតែមិនទទួលយកសន្តិភាពជាមួយពួកគេ។ ហេតុនេះ ព្រះអាទិត្យទ្រង់មានបន្ទូលទៅកាន់អរជុនថា សង្គ្រាមនេះបានកើតមកដល់អ្នកដោយខ្លួនឯង។ ចំពោះវីរបុរសក្សត្រិយ៍ណាដែលស្លាប់ក្នុងសង្គ្រាមធម៌បែបនេះដែលកើតឡើងដោយខ្លួនឯង ដោយសញ្ជ័យដ៏ក្លាហាន ទ្វារទៅកាន់ស្វគៈនៅតែបើកចំហ។ 'សុខិនៈ ក្សត្រិយៈ បាថ លភន្តេ យុទ្ធមីទ្ឫសំ' — ក្សត្រិយ៍ទាំងឡាយណាដែលបានទទួលសង្គ្រាមធម៌បែបនេះ គឺជាអ្នកដែលមានសុភមង្គលជាងគេ។ នៅទីនេះ អត្ថន័យនៃការហៅពួកគេថា 'មានសុភមង្គល' គឺថា សុខសម្រាប់ការបំពេញករណីយកិច្ចរបស់ខ្លួន មិនមាននៅក្នុងការសោយសុខពីកាមគុណសកលឡើយ។ សូម្បីតែសត្វ និងបក្សីក៏អាចទទួលយកសុខពីកាមគុណសកលបានដែរ។ ហេតុនេះ អ្នកណាដែលបានទទួលឱកាសបំពេញករណីយកិច្ចរបស់ខ្លួន គួរតែត្រូវបានចាត់ទុកថាជាអ្នកមានបុណ្យឫក្សខ្ពង់ខ្ពស់។ **សម្ពន្ធភាព:** នៅក្នុងខគម្ពីរទាំងបួនបន្ទាប់ ផលវិបាកនៃការមិនច្បាំងត្រូវបានពណ៌នា។