BG 2.4 — Sankhya Yoga
BG 2.4📚 Go to Chapter 2
अर्जुनउवाच|कथंभीष्ममहंसङ्ख्येद्रोणंमधुसूदन|इषुभिःप्रतियोत्स्यामिपूजार्हावरिसूदन||२-४||
arjuna uvāca . kathaṃ bhīṣmamahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana . iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvarisūdana ||2-4||
अर्जुन: Arjuna | उवाच: said | कथं: how? | भीष्ममहं: Bhishma | सङ्ख्ये: in battle | द्रोणं: Drona | च: and | मधुसूदन: O Madhusudana | इषुभिः: with arrows | प्रतियोत्स्यामि: shall fight | पूजार्हावरिसूदन: worthy to be worshipped
GitaCentral Kiswahili
Arjuna alisema — Ewe Madhusudana! Ninawezaje kupigana na mishale dhidi ya Bhishma na Drona katika uwanja wa vita? Ewe Arisudana, wote wawili wanastahili kuabudiwa.
🙋 Kiswahili Commentary
Arjuna alisema: “Jinsi gani, Ee Madhusudana, nitapigana vitani kwa mishale dhidi ya Bhishma na Drona, ambao wanastahili kuabudiwa, Ee mwangamizi wa maadui?” Maana za maneno: “Katham - jinsi gani”, “Bhishmam - Bhishma”, “Aham - mimi”, “Samkhye - vitani”, “Dronam - Drona”, “Cha - na”, “Madhusudana - Ee Madhusudana”, “Ishubhih - kwa mishale”, “Pratiyotsyami - nitapigana”, “Pujarhau - wanastahili kuabudiwa”, “Arisudana - Ee mwangamizi wa maadui”.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
Arjuna alisema: Ewe Madhusudana! Ninawezaje kupigana na mishale dhidi ya Bhishma na Drona kwenye uwanja wa vita? Maana, Ewe Arisudana! Wote wawili wanastahili kuabudiwa. Ufafanuzi: Madhumuni ya kumwita Yeye kwa majina ya 'Madhusudana' na 'Arisudana' ni kwamba Wewe ndiye muuaji wa mashetani na maadui. Yaani, Umewaua mashetani kama vile Madhu na Kaitabha, ambao walikuwa na tabia maovu, wakifanya mambo yasiyo ya haki, na wakiletea dunia mateso; na pia Umewaua maadui wanaolisha uadui bila sababu na wanaotakia ubaya. Lakini mbele yangu wamesimama Babu Mkubwa Bhishma na Mwalimu Drona, ambao ni bora mno katika mwenendo, ambao wana upendo mkubwa kwangu, na ambao kwa upendo walinifundisha. Ninawezaje kuwaua wafadhili kama hao, babu yangu mwenye heshima na mwalimu wangu wa maarifa? "Mimi kupigana dhidi ya Bhishma na Drona" — Mimi siogopi vita kwa woga; bali, ninaepuka kwa kuona dharma inayohusika. Lakini Wewe unasema, "Woga huu, udhaifu huu, umekujiaje?" Tafadhali fikiria: Ninawezaje kupigana kwa mishale dhidi ya Babu Mkubwa Bhishma na Mwalimu Drona? Ewe mkuu, huu si woga wangu. Woga ungekuwa kama ningeogopa kifo. Mimi siogopi kifo; bali, naogopa kuua. Duniani, kuna aina mbili kuu za uhusiano — uhusiano kwa kuzaliwa na uhusiano kwa maarifa. Kwa uhusiano wa kuzaliwa, Babu Mkubwa Bhishma anastahili heshima yetu. Tangu utoto, nimelelewa kifudifudi mwake. Utotoni, nilipomwita 'Baba, Baba,' alisema kwa upendo, 'Mimi ni baba wa baba yako pia!' Kwa namna hii, daima amenionyeshia upendo na huruma kubwa. Kwa uhusiano wa maarifa, Mwalimu Drona anastahili heshima yetu. Yeye ndiye mwalimu wangu wa maarifa. Upendo wake kwangu ni wa namna ambayo hata hakumfundisha mwanawe Ashwatthama kama alivyonifundisha mimi. Alitufundisha sisi wote kutuma Brahmastra, lakini alinifundisha mimi pekee jinsi ya kuirejesha, si mwanawe mwenyewe. Alinipa baraka hii pia: 'Miongoni mwa wanafunzi wangu, hakutakuwa na yeyote atakayekushinda katika sayansi ya silaha.' Mbele ya watu wenye heshima kama Babu Mkubwa Bhishma na Mwalimu Drona, hata kuwahutubia kwa maneno kama 'Haya' au 'Wewe' ni dhambi sawa na kuwaua; basi itakuwa dhambi kubwa kiasi gani kupigana nao kwa mishale, kwa nia ya kuwaua! "kupigana kwa mishale dhidi ya wale wenye kustahili kuabudiwa" — Kwa kuwa ni wazee katika uhusiano, wote Babu Mkubwa Bhishma na Mwalimu Drona ni waheshimiwa na wanastahili kuabudiwa. Wana mamlaka kamili juu yangu. Kwa hivyo, wanaweza kunipiga, lakini mimi nawezaje kuwapiga kwa mishale? Kuwa mpinzani wao na kupigana ni dhambi kubwa kwangu! Kwa sababu wote wawili wanastahili kuhudumiwa na mimi, na hata zaidi ya huduma, wanastahili kuabudiwa. Ninawezaje kuwaua watu wa namna hii wenye kustahili kuabudiwa kwa mishale? Muunganisho: Katika aya iliyopita, Arjuna, akiwa na wasiwasi, alitangaza uamuzi wake kwa Bwana. Sasa, akiathiriwa na maneno ya Bwana, Arjuna, akiwa na mizani kati ya uamuzi wake na wa Bwana, anasema —