BG 1.6 — 阿朱那 维沙达 瑜伽
BG 1.6📚 Go to Chapter 1
युधामन्युश्चविक्रान्तउत्तमौजाश्चवीर्यवान्|सौभद्रोद्रौपदेयाश्चसर्वएवमहारथाः||१-६||
yudhāmanyushqa wikrānta uttamaozhāshqa wīryawān . saobhadro draopadeyāshqa sarwa ewa mahārathāh ||1-6||
युधामन्युश्च: Yudhamanyu | विक्रान्त: the strong | उत्तमौजाश्च: Uttamaujas | वीर्यवान्: the brave | सौभद्रो: the son of Subhadra | द्रौपदेयाश्च: the sons of Draupadi | सर्व: all | एव: even | महारथाः: great car-warriors
GitaCentral 中文
勇猛的尤达曼纽和强大的乌塔玛乌贾,苏芭德拉之子(激昂)和朵帕蒂之子——所有这些都是伟大的战士。
🙋 中文 Commentary
颂歌 1.6: 强大的尤达曼纽和勇敢的乌塔摩贾,苏巴德拉之子(阿比曼纽),以及德劳帕迪的儿子们,他们都是伟大的战车勇士。词义:尤达曼纽 - 尤达曼纽,且 - 和,维克兰塔 - 强大的,乌塔摩贾 - 乌塔摩贾,且 - 和,维里亚万 - 勇敢的,萨乌巴德拉 - 苏巴德拉之子,德劳帕德亚 - 德劳帕迪的儿子们,且 - 和,萨尔维 - 全部,埃瓦 - 确实,马哈拉塔 - 伟大的战车勇士。
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**《薄伽梵歌》第一章第六颂英译汉:** (般度族军中)有诸多大英雄,手持巨弓,战阵中堪比怖军与阿周那。其中有尤尤丹那(萨谛奇)、毗罗吒王,以及伟大的车战勇士木柱王。显铠与激昂,还有勇猛的迦尸王亦在此处。普鲁积特与贡提波阇——这兄弟二人——以及人中俊杰舍毗耶亦在其中。勇猛的战愤与强力的优多贸阇亦在此列。苏芭德拉之子激昂,以及黑公主的五子亦皆在此。所有这些都是伟大的车战勇士。 **注疏:** “有英雄,大弓箭手,战阵中堪比怖军与阿周那”——用以发射或投掷箭矢之物称为“弓”(ishvasa)。手持如此巨弓者皆为“大弓箭手”(maheshvasas)。其意在于:张挽巨弓需具大力量。以强力射出的箭矢能造成重大伤害。因持有此等巨弓,所有这些战士皆极为威猛英勇。他们并非寻常士卒。在战斗中,他们堪比怖军与阿周那,意即力量如怖军,武艺技巧如阿周那。 “尤尤丹那”——尤尤丹那(萨谛奇)曾从阿周那习得兵器科学。因此,即使主施利克里希那将那罗延尼大军赠予难敌,他仍心怀感激,站在阿周那一边,未加入难敌阵营。为在德罗纳心中植入对阿周那的敌意,难敌首先在众多大勇士中提及阿周那的弟子尤尤丹那。其意在于:“看这阿周那!他从您处习得武艺,您甚至赐他恩典,承诺将竭力使世间无弓箭手能与之匹敌。您对弟子阿周那如此厚爱,他却忘恩负义,与您为敌;而阿周那自己的弟子却站在您这一边。”尤尤丹那未在《摩诃婆罗多》大战中阵亡,而是死于雅度族内讧。 “及毗罗吒”——“那位毗罗吒王,因他之故,我方英雄善战受辱,您不得不被迷幻武器所惑,我等亦曾弃其牛群败逃——那位毗罗吒王正与您为敌。”毗罗吒王与德罗纳并无个人恩怨或恶意;但难敌思忖:“若我在尤尤丹那之后即提木柱王,德罗纳或会认为难敌是在挑唆我敌视般度族,特意激我出战,并在我心中植入对般度族的敌意。”因此,难敌在木柱王之前先提毗罗吒,以免德罗纳识破我的机心,从而奋力作战。毗罗吒王与其三子上镇、白肤、螺髻俱在《摩诃婆罗多》大战中阵亡。 “及大车战勇士木柱王”——“您曾向木柱王提及旧日情谊,他却于大会中羞辱您,言:‘我是王,汝乃乞士;你我何来友谊?’且因宿怨,他更育有一子为杀您而生。那位大车战勇士木柱王正与您敌对交战。”木柱王在战争中被德罗纳亲手所杀。 “显铠”——“此显铠何其愚痴!克里希那曾于大会中以神盘诛杀其父童护,他却站在克里希那一边作战!”显铠被德罗纳亲手所杀。 “激昂”——“整个雅度族大军皆准备为我方而战,然此雅度族人激昂却立于般度军中!”激昂被难敌亲手所杀。 “及勇猛的迦尸王”——“此迦尸王乃大英雄、大车战勇士。彼亦在般度军中。故您须谨慎应战;因其威猛非常。”迦尸王在《摩诃婆罗多》大战中阵亡。 “普鲁积特与贡提波阇”——“虽普鲁积特与贡提波阇——此二人为贡提之兄弟,是我等与般度族之舅父,然因心有所偏,竟与我等为敌。”普鲁积特与贡提波阇二者俱在战争中被德罗纳亲手所杀。 “及人中雄牛舍毗耶”——“此舍毗耶为坚战之岳丈。他是人中俊杰,威猛非常。论亲缘,彼亦是我等亲属。然他却站在般度族一边。” “及勇猛的战愤与强力的优多贸阇”——“此二位来自般遮罗的极威猛英雄,战愤与优多贸阇,已被任命护卫我敌阿周那战车之轮。您亦须留意他们。”此二人于夜间睡眠时被马嘶所杀。 “绍婆陀罗”——“此即激昂,克里希那之妹苏芭德拉之子。他是大英雄。尚在胎中时便习得破解轮阵之法。故当轮阵布成时,您须谨记于他。”激昂在战争中被难降之子以铁杵不义击首而亡。 “及黑公主诸子”——“自黑公主胎中,由坚战、怖军、阿周那、无种、偕天分别所生,有继业、闻寿、闻军、百军、闻铠。您须留意此五子。黑公主曾于大会中嘲弄我,灼烧我心。您当于战中诛杀此五子,以报此仇。”此五子于夜间睡眠时被马嘶所杀。 “所有这些都是伟大的车战勇士”——“所有这些都是伟大的车战勇士。一位精通经典与武艺,且能在战中独力应对万名弓箭手的英勇之士,称为‘大车战勇士’(Maharathi)。如此众多的大车战勇士正立于般度军中。” **关联:** 为在德罗纳心中植入对般度族的敌意并激励其作战,难敌描述了般度族军的殊胜品质。难敌心中生起一念:“德罗纳本就偏袒般度族;因此,听闻般度军之强大,他或会对我说:‘般度军既有如此殊胜品质,你何不与他们讲和?’”此念一生,难敌便于随后三颂中描述己方军队的殊胜品质。