BG 1.6 — 아르주나 비샤다 요가
BG 1.6📚 Go to Chapter 1
युधामन्युश्चविक्रान्तउत्तमौजाश्चवीर्यवान्|सौभद्रोद्रौपदेयाश्चसर्वएवमहारथाः||१-६||
yudhāmanyuśca vikrānta uttamaujāśca vīryavān . saubhadro draupadeyāśca sarva eva mahārathāḥ ||1-6||
युधामन्युश्च: Yudhamanyu | विक्रान्त: the strong | उत्तमौजाश्च: Uttamaujas | वीर्यवान्: the brave | सौभद्रो: the son of Subhadra | द्रौपदेयाश्च: the sons of Draupadi | सर्व: all | एव: even | महारथाः: great car-warriors
GitaCentral 한국어
용맹한 유다만유, 강력한 웃타마우자스, 수바드라의 아들 아비만유, 그리고 드라우파디의 아들들 — 이들은 모두 위대한 전차 장수(마하라티)입니다.
🙋 한국어 Commentary
게송 1.6: 강한 유다만유와 용감한 웃따마우자, 수바드라의 아들(아비만유), 그리고 드라우파디의 아들들은 모두 위대한 전차 전사들입니다. 단어의 의미: 유다만유 - 유다만유, 짜 - 그리고, 비끄란따 - 강한, 웃따마우자 - 웃따마우자, 짜 - 그리고, 비르야반 - 용감한, 사우바드라 - 수바드라의 아들, 드라우파데야 - 드라우파디의 아들들, 짜 - 그리고, 사르베 - 모두, 에바 - 확실히, 마하라타 - 위대한 전차 전사들.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
여기(판다바 군대)에는 매우 큰 활을 지니고 전투에서 비마와 아르주나에 버금가는 위대한 영웅들이 있습니다. 그들 중에는 유유다나(사티야키), 비라타 왕, 그리고 위대한 전차 전사 드루파다가 있습니다. 드리슈타케투와 체키타나, 그리고 카시의 용맹한 왕도 역시 여기 있습니다. 부루짓과 쿤티보자 — 이 두 형제 — 그리고 인간 중 가장 뛰어난 샤이브야도 여기 있습니다. 강력한 유다만유와 힘센 웃타마우자스도 여기 있습니다. 수바드라의 아들 아비만유와 드라우파디의 다섯 아들들도 여기 있습니다. 이들 모두가 위대한 전차 전사들입니다. 해설: '여기에는 전투에서 비마와 아르주나와 동등한, 힘센 궁수인 영웅들이 있다' — 화살을 쏘거나 던지는 데 사용되는 것을 '이슈바사(ishvasa)', 즉 활이라고 합니다. 그렇게 큰 활을 지닌 자들은 모두 '마헤슈바사(maheshvasas, 위대한 궁수들)'입니다. 이는 큰 활을 당기고 조준하려면 엄청난 힘이 필요하다는 함의를 지닙니다. 힘껏 쏜 화살은 상당한 피해를 줍니다. 그렇게 큰 활을 지녔기 때문에, 이 모든 전사들은 매우 강력하고 영웅적입니다. 그들은 평범한 전사들이 아닙니다. 전투에서 그들은 비마와 아르주나와 동등합니다. 즉, 힘으로는 비마와 같고, 무기 숙련도로는 아르주나와 같다는 의미입니다. '유유다나' — 유유다나(사티야키)는 아르주나에게 무예를 배웠습니다. 따라서 주(主) 스리 크리슈나께서 두료다나에게 나라야니 군대를 주셨을 때조차도, 그는 감사한 마음을 지키며 두료다나 편에 서지 않고 아르주나 편에 남았습니다. 드로나차리아 마음속에 아르주나에 대한 적의를 심어주기 위해, 두료다나는 먼저 위대한 전사들 중 아르주나의 제자인 유유다나의 이름을 언급합니다. 그 함의는 이렇습니다: "이 아르주나를 보십시오! 그는 당신에게 무예를 배웠고, 당신은 그에게 세상에 그와 동등한 궁수가 없도록 노력하겠다는 축복까지 주셨습니다. 당신은 제자 아르주나에게 그런 애정을 보여주셨는데, 그는 은혜를 모르고 당신과 싸우려 서 있습니다. 반면 아르주나의 제자 본인은 당신 편에 서 있습니다." 유유다나는 마하바라타 전쟁에서 죽지 않았으나, 야다바족의 내전에서 살해당했습니다. '그리고 비라타' — "우리 영웅 수샤르마가 모욕당하게 한, 당신이 삼모하나 무기에 의해 현혹되어야 했고, 우리도 그의 소들을 버리고 전장에서 도망쳐야 했던 바로 그 비라타 왕이 당신을 맞서고 있습니다." 비라타 왕은 드로나차리아에게 개인적인 원한이나 악의가 없었습니다. 그러나 두료다나는 생각합니다: "만약 내가 유유다나 다음으로 드루파다의 이름을 말한다면, 드로나차리아는 '두료다나가 나를 판다바들에게 맞서 부추기고 있으며, 특히 전투를 위해 나를 자극하고, 내 마음속에 판다바들에 대한 적의를 심고 있다'고 생각할지도 모른다." 그래서 두료다나는 드루파다 앞에 비라타의 이름을 말하여, 드로나차리아가 나의 책략을 알아채지 못하고 특별한 기백으로 싸우게 합니다. 비라타 왕은 그의 세 아들 웃타르, 슈베타, 샹카와 함께 마하바라타 전쟁에서 전사했습니다. '그리고 위대한 전차 전사 드루파다' — "당신은 드루파다에게 옛 우정을 상기시켰지만, 그는 '나는 왕이고 당신은 거지입니다. 우리 사이에 어떻게 우정이 있을 수 있겠습니까?'라고 집회에서 당신을 모욕했습니다. 그리고 원한으로 인해, 그는 당신을 죽이기 위한 아들까지 얻었습니다. 바로 그 위대한 전차 전사 드루파다가 당신과 싸우려 맞서고 있습니다." 드루파다 왕은 전쟁에서 드로나차리아의 손에 의해 죽임을 당했습니다. '드리슈타케투' — "이 드리슈타케투는 얼마나 어리석은 자입니까! 크리슈나가 만원의 집회에서 그의 아버지 시슈팔라를 원반으로 죽였는데도, 그는 크리슈나 편에서 싸우려 서 있습니다!" 드리슈타케투는 드로나차리아의 손에 의해 죽임을 당했습니다. '체키타나' — "모든 야다바 군대가 우리 편에서 싸울 준비가 되어 있는데, 이 야다바 체키타나는 판다바 군대에 서 있습니다!" 체키타나는 두료다나의 손에 의해 죽임을 당했습니다. '그리고 카시의 용맹한 왕' — "이 카시의 왕은 매우 위대한 영웅이자 힘센 전차 전사입니다. 그 역시 판다바 군대에 서 있습니다. 따라서 당신은 조심하며 싸워야 합니다. 그는 매우 강력합니다." 카시의 왕은 마하바라타 전쟁에서 전사했습니다. '부루짓과 쿤티보자' — "비록 부루짓과 쿤티보자 — 이 두 사람이 쿤티의 형제로서 우리와 판다바들의 외삼촌이지만, 그럼에도 그들 마음속의 편향으로 인해 우리를 맞서 싸우려 서 있습니다." 부루짓과 쿤티보자 모두 전쟁에서 드로나차리아의 손에 의해 죽임을 당했습니다. '그리고 인간 중의 수퇘지 같은 샤이브야' — "이 샤이브야는 유디슈티라의 장인입니다. 그는 인간 중 최고이며 매우 강력합니다. 가족 관계로 보아 그 역시 우리 친척입니다. 그러나 그는 판다바들 편에 서 있습니다." '그리고 강력한 유다만유와 힘센 웃타마우자스' — "판찰라 출신의 이 매우 강력하고 영웅적인 전사들, 유다만유와 웃타마우자는 나의 적 아르주나의 전차 바퀴를 보호하도록 임명되었습니다. 당신은 그들도 주의해야 합니다." 이 둘 모두 밤중에 잠든 사이 아슈왓타마에 의해 죽임을 당했습니다. '사우바드라' — "이것은 크리슈나의 여동생 수바드라의 아들 아비만유입니다. 그는 위대한 영웅입니다. 그는 태중에 있을 때 차크라-뷰하(원형 진형)를 깨는 기술을 배웠습니다. 따라서 차크라-뷰하가 형성될 때, 당신은 그를 염두에 두어야 합니다." 아비만유는 전쟁에서 두샤사나의 아들이 부당하게 철퇴로 그의 머리를 내리쳐 죽임을 당했습니다. '그리고 드라우파디의 아들들' — "드라우파디의 태에서, 유디슈티라, 비마, 아르주나, 나쿨라, 사하데바로부터 각각 프라티빈디아, 수타소마, 슈루타카르마, 샤타니카, 슈루타세나가 태어났습니다. 당신은 이 다섯을 주목해야 합니다. 드라우파디는 만원의 집회에서 나를 조롱했고 내 마음을 불태웠습니다. 전투에서 그녀의 이 다섯 아들들을 죽임으로써, 당신은 그 일에 대한 복수를 해야 합니다." 이 다섯은 밤중에 잠든 사이 아슈왓타마에 의해 죽임을 당했습니다. '이들 모두가 위대한 전차 전사들이다' — "이들 모두가 위대한 전차 전사들입니다. 경전과 무예 모두에 능통하고, 전투에서 단독으로 만 명의 궁수들을 상대할 수 있는 영웅적인 인물을 '마하라티(Maharathi)'라고 합니다. 그런 많은 위대한 전차 전사들이 판다바 군대에 서 있습니다." 연결성: 드로나차리아 마음속에 판다바들에 대한 적의를 심고 그를 전투에 고무시키기 위해, 두료다나는 판다바 군대의 특별한 자질들을 묘사했습니다. 두료다나 마음속에 이런 생각이 떠올랐습니다: "드로나차리아는 이미 판다바들에게 편향되어 있다. 따라서 판다바 군대의 위대함을 듣고, 그는 나에게 '판다바 군대가 그런 특별한 자질을 지녔는데, 당신은 왜 그들과 화해하지 않습니까?'라고 말할지도 모른다." 이 생각이 떠오르자마자, 두료다나는 다음 세 절에서 자신의 군대의 특별한 자질들을 묘사합니다.