BG 2.36 — סאנקהיה יוגה
BG 2.36📚 Go to Chapter 2
अवाच्यवादांश्चबहून्वदिष्यन्तितवाहिताः|निन्दन्तस्तवसामर्थ्यंततोदुःखतरंनुकिम्||२-३६||
אַבָצְ׳יַבָדָמְשְׁצַ׳ה בַּהוּנְבַדִשְׁיַנְטִה טַבָהִטָהּ | נִנְדַנְטַסְטַבַה סָמַרְטְיַם טַטוֹ דֻהְּכַטַרַם נֻה כִּם ||2-36||
अवाच्यवादांश्च: words that are improper to be spoken | बहून्वदिष्यन्ति: many | तवाहिताः: thy | निन्दन्तस्तव: cavilling | सामर्थ्यं: power | ततो: than this | दुःखतरं: more painful | नु: indeed | किम्: what
GitaCentral עברית
אויביך יאמרו דברים נבזים רבים, ויבזו את כוחך. מה יכול להיות כואב מזה?
🙋 עברית Commentary
פירוש מילים: अवाच्यवादान् (מילים לא ראויות), च (ו), बहून् (רבות), वदिष्यन्ति (יאמרו), तव (שלך), अहिताः (אויבים), निन्दन्तः (מבקרים), तव (שלך), सामर्थ्यम् (כוח), ततः (מזה), दुःखतरम् (כואב יותר), नु (אכן), किम् (מה). פרשנות: באמת אין כאב בלתי נסבל ומייסר יותר מזה הנגרם על ידי לשון הרע.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.36.** אויביך ידברו מילים רבות שאין לנסחן, ויבזו את יכולתך. מה יכול להיות כואב מזה? **פירוש:** "מילים שאין לנסחן..." המונח 'אאהיטה' מתייחס לאויב, לזה המבקש רעה. אויביך כמו דוריודהנה, דושאסנה וקרנה, אף שאינך נוטר להם איבה, הם עצמם אוחזים בעוינות ומבקשים את רעתך. הם יודעים את יכולתך – שאתה לוחם אדיר. ובכל זאת, ביודעם זאת, הם יהרסו את שם גבורתך ויאמרו: "הריהו סריס. ראו! נסוג הוא בעיצומה של המערכה! הייתכן שייצב לפנינו? הייתכן שיילחם בנו?" בדרך זו, כדי לצערך ולהצית בתוכך סערה, ישמיעו מילים רבות שאין לנסחן. כיצד תסבול את דבריהם? "מה יכול להיות כואב מזה?" – איזה צער גדול ונורא מזה יכול להיות? שכן ידוע כי כאשר אדם מושפל על ידי אנשים בזויים, אינו יכול לשאת את העלבון, ומונע מכוח יכולתו וגבורתו, הוא מתאמץ עד קצה גבול יכולתו ונופל. בדומה לכך, כאשר תושפל לחלוטין וללא צדק על ידי אויביך, לא תוכל לשאת זאת, ותבער בתאווה ותקפוץ לקרב. נמנעת מלהילחם עד עתה, אך כאשר תקפוץ באימפולסיביות לקרב באותו רגע, כיצד תעמוד בגינוי העצום שיבוא בעקבות זאת? **קישור:** לאחר שהסביר את ההפסד מאי-לחימה בארבע הפסוקים הקודמים, עובר כעת האל, בשני הפסוקים הבאים, להסביר את הרווח שבלחימה.