2.36. Tus enemigos pronunciarán muchas palabras indecibles, menospreciando tu capacidad. ¿Qué podría ser más doloroso que eso?
Comentario: "Palabras indecibles..." El término 'ahita' se refiere a un enemigo, aquel que desea el mal. Tus enemigos como Duryodhana, Dushasana y Karna, aunque tú no albergas enemistad hacia ellos, ellos mismos guardan hostilidad y buscan tu daño. Ellos conocen tu capacidad —que eres un guerrero poderoso—. Sin embargo, sabiendo esto, calumniarán tu proeza, diciendo: "No es más que un eunuco. ¡Mirad! ¡Ha retrocedido en el mismo momento de la batalla! ¿Acaso puede plantarse ante nosotros? ¿Es acaso capaz de luchar contra nosotros?" De esta manera, para afligirte y encender agitación dentro de ti, pronunciarán innumerables palabras indecibles. ¿Cómo soportarás su discurso? "¿Qué podría ser más doloroso que eso?" — ¿Qué mayor, qué más terrible pesar podría haber? Pues se observa que cuando un hombre es despreciado por gente vil, no puede soportar la ofensa y, impulsado por su propia competencia y valor, se esfuerza al máximo y perece. Del mismo modo, cuando seas completamente e injustamente despreciado por tus enemigos, no podrás soportarlo y, inflamado por la pasión, te lanzarás a la batalla. Te has abstenido de luchar hasta ahora, pero cuando te lances impulsivamente a la batalla en ese momento, ¿cómo soportarás la inmensa censura que seguirá?
Conexión: Habiendo explicado la pérdida por no luchar en los cuatro versos precedentes, el Señor ahora, en los dos próximos versos, explica la ganancia de luchar.
★🔗