**2.36.** Musuh-musuhmu akan melafazkan banyak kata-kata yang tidak patut, memperlekehkan keupayaanmu. Apakah yang lebih menyakitkan daripada itu?
**Keterangan:** "Kata-kata yang tidak patut..." Istilah 'ahita' merujuk kepada musuh, mereka yang mengingini kemudaratan. Musuh-musuhmu seperti Duryodhana, Dushasana, dan Karna, walaupun engkau tiada permusuhan terhadap mereka, mereka sendiri menyimpan dendam dan mencari kemudaratanmu. Mereka mengetahui keupayaanmu—bahawa engkau seorang pahlawan yang gagah perkasa. Namun, dengan mengetahuinya, mereka akan memfitnah kehebatanmu, dengan berkata, "Dia hanyalah seorang banci. Lihatlah! Dia menarik diri di saat genting pertempuran! Dapatkah dia berdiri di hadapan kita? Dapatkah dia berperang dengan kita?" Demikianlah, untuk menyedihkanmu dan menyalakan kegelisahan dalam dirimu, mereka akan melafazkan banyak kata-kata yang tidak terucap. Bagaimana engkau akan menahan tutur kata mereka? "Apakah yang lebih menyakitkan daripada itu?"—Apakah lagi kesedihan yang lebih dahsyat? Kerana diperhatikan bahawa apabila seseorang dihina oleh orang-orang yang hina, dia tidak dapat menanggung penghinaan itu dan, didorong oleh kecekapan dan keberaniannya sendiri, berusaha sedaya upaya dan menemui ajal. Begitu juga, apabila engkau dihina sepenuhnya dan secara tidak adil oleh musuh-musuhmu, engkau tidak akan dapat menanggungnya dan, terbakar dengan nafsu, akan melompat ke medan perang. Engkau telah menahan diri daripada berperang sehingga kini, tetapi apabila engkau secara mendadak melompat ke medan perang pada saat itu, bagaimana engkau akan menahan kecaman besar yang akan menyusul?
**Kaitan:** Setelah menjelaskan kerugian daripada tidak berperang dalam empat ayat sebelumnya, Tuhan kini, dalam dua ayat seterusnya, menjelaskan keuntungan daripada berperang.
★🔗