**Стих 1.15:** Внутренне пребывающий Господь Шри Кришна затрубил в свою раковину по имени Панчаджанья; Дхананджая (Арджуна) затрубил в свою раковину по имени Девадатта; а Бхима, ужасный в деяниях и ненасытный в пище, затрубил в свою великую раковину по имени Паундра.
**Комментарий:** «Панчаджаньям Хришикешах» — Самопроявленный Господь Шри Кришна, внутренний Правитель (Антарьями), ведающий сокровенные помыслы всех существ и вставший на сторону Пандавов, затрубил в раковину по имени «Панчаджанья». Господь некогда поразил демона по имени Панчаджана, принявшего облик раковины, и затем принял этот облик как Свою раковину; отсюда и её название — «Панчаджанья».
«Девадаттам Дхананджаях» — Во время жертвоприношения Раджасуя Арджуна покорил многих царей и собрал несметные богатства. По этой причине Арджуна получил имя «Дхананджая» (см. примечание к стиху 14). В битвах с демонами, такими как Ниватакавачи, Индра даровал Арджуне раковину по имени «Девадатта». Звук этой раковины был необычайно могущественным, приводя войско противника в смятение. Арджуна затрубил в эту раковину.
«Паундрам дадмау махашанкхам Бхимакарма Врикодарах» — Поскольку он поразил демонов, таких как Хидимбасура, Бакасура, Джатасура, и могущественных героев, таких как Кичака и Джарасандха, Бхимасена получил имя «Бхимакарма» (совершающий ужасающие деяния). В его чреве, помимо пищеварительного огня, пребывал особый огонь по имени «Врика», способный переваривать огромное количество пищи. По этой причине он был назван «Врикодара» (ненасытный в пище). Бхимасена, столь ужасный в деяниях и ненасытный в пище, затрубил в свою огромную раковину по имени «Паундра».
★🔗