**Благословенный Господь сказал (Комментарий, с. 38.1)** – О, Арджуна! Откуда напала на тебя в этот критический момент эта малодушная слабость? Она не присуща благородным, не ведёт к небесам и не дарует славы.
**Комментарий:**
**2.2. Толкование** – «Арджуна» – Цель обращения к нему по имени – указать на то, что он обладает чистым, незапятнанным внутренним сердцем. Поэтому возникновение скверны – малодушия – в его природе совершенно противоестественно. Как же это на него нашло?
«*Кутаства кашмалам идам вишаме самупастхитам*» – Выражая удивление, Господь говорит Арджуне, что в такое время, как война, в тебе должны были пробудиться доблесть и воодушевление, но откуда же напала на тебя эта малодушная слабость в столь неподходящий момент!
Удивление возникает двояко – из-за собственного неведения и чтобы пробудить другого. Удивление в речи Господа здесь имеет единственную цель – пробудить Арджуну, дабы его внимание обратилось к своему долгу. Смысл слова «*Кутах*» (откуда) в том, что в основе своей этот порок в форме малодушия не присущ тебе (твоему истинному «Я»). Это наносной, преходящий изъян, а не постоянное свойство.
Смысл слова «*самупастхитам*» (напала, нашла) в том, что эта слабость не просто возникла в твоих мыслях и словах; она проникла уже и в твои действия. Она полностью охватила тебя, из-за чего ты положил лук и стрелы и сел посреди колесницы.
«*Анарьяджуштам*» (Комментарий, с. 38.2) – Чувства, возникающие у мудрых, благородных мужей, имеют целью лишь их собственное благо. Поэтому во второй половине стиха Господь прежде всего употребляет этот термин, говоря, что возникшая в тебе малодушная слабость не принимается благородными мужами. Причина в том, что в этой твоей слабости нет и тени заботы о собственном благе. Благородные мужи, жаждущие блага, видят свою цель в благе как в действии, так и в отречении. Малодушие перед своим долгом в них не возникает. Какой бы долг ни представился им согласно обстоятельствам, они исполняют его полностью, с воодушевлением и усердием ради достижения блага. Они не становятся малодушными, как ты, и не отступают ни от войны, ни от какого-либо иного предписанного долга. Следовательно, уклонение от долга, явившегося в форме войны, не способствует твоему благу.
«*Асваргьям*» – Даже если оставить в стороне вопрос о благе и взглянуть с мирской точки зрения, небеса считаются в миру высшим достижением. Но эта твоя слабость не ведёт и к небесам, то есть результатом уклонения от войны по малодушию не может быть обретение небес.
«*Акиртикарам*» – Даже если целью не является обретение небес, человек, считающийся добропорядочным, совершает лишь то дело, которое приносит славу в миру. Но эта твоя слабость не дарует славы (доброй молвы) и в этом мире; напротив, она влечёт бесславие. Поэтому возникновение в тебе малодушия совершенно неуместно.
Здесь, приведя последовательность «*анарьяджуштам, асваргьям, акиртикарам*», Господь указал на три типа людей: (1) **Мыслящие мужи** желают лишь собственного блага. Их цель, их устремление – исключительно благо. (2) **Благочестивые мужи** желают обретения небес через праведные деяния. Они считают небеса высшей целью и стремятся к их достижению. (3) **Обычные люди** почитают лишь мирское. Поэтому они жаждут собственной славы в миру и считают эту славу своей целью.
Приводя эти три термина, Господь предостерегает Арджуну: это твоё решение не сражаться не способствует достижению цели мыслящих и благочестивых мужей – блага и небес, – а также не способствует достижению цели обычных людей – славы. Следовательно, по заблуждению, твоё решение не сражаться есть нечто низменное, что повлечёт твоё падение, низведёт тебя в адские миры и принесёт бесславие.
**Связь с последующим** – После того как малодушие возникло, что же теперь следует делать? Чтобы рассеять этот вопрос, Господь говорит далее –
★🔗