**1.7** "ኦ ከሁለቴ ተወልደው ከሚኖሩት ሁሉ ላይ የተሻለ! በኛ በኩል የሚገኙትን የተለዩ ወታደሮችም እባክህ አስተውል። ለማስታወስ ሲባል፣ የሰራዊቴን አለቆች ስሞቻቸውን እዘረዝራለሁ።"
**ግሥ፡** 'አስማካም ቱ ቪሺሽታ ዬ ታን ኒቦድ ድቪጆትታማ' — ዱርዮዳና ለድሮናቻርያ "ኦ ከሁለቴ ተወልደው ከሚኖሩት ሁሉ ላይ የተሻለ! በፓንዱዎች ሰራዊት ውስጥ እንደሚገኙ የሚያምሩ ታላላቅ ወታደሮች በመኖራቸው፣ በተመሳሳይ በኛ ሰራዊት ውስጥም ከሰራዊታቸው ታላላቅ ወታደሮች ያልበለጡ ብቻ ሳይሆን ይልቁንም ከእነሱ የበለጠ ልዩነት ያላቸው ታላላቅ ወታደሮች አሉ፤ እባክህ እነሱንም አስተውል" በማለት ነው የሚናገረው። በሦስተኛው ጥቅስ ውስጥ 'ፓሽያ' (ተመልከት) የሚለውን ግሥ እና እዚህ ላይ 'ኒቦድ' (አስተውል) የሚለውን ግሥ የመጠቀሙ አላማ፣ የፓንዱዎች ሰራዊት ፊት ለፊት በመቆሙ፣ ለማየት 'ፓሽያ' የሚለውን ግሥ ሲጠቀም ሲሆን፤ የራሱ ሰራዊት ግን ፊት ለፊት የለም፣ ማለትም ድሮናቻርያ ጀርባው ወደ ሰራዊቱ በመሆኑ፣ እዚያ ለማየት ሳይል 'ኒቦድ' የሚለውን ግሥ በመጠቀም ትኩረቱን ወደዚያ እንዲያደርግ ነው የጠየቀው።
'ናያካ ማማ ሳይንያስያ ሳንጅኣርታም ታን ብራቪሚ ቴ' — "በሰራዊቴ ውስጥ ያሉት የተለዩ አዛዦች፣ መሪዎች፣ ታላላቅ ወታደሮች፣ ለማስታወስ ብቻ፣ ትኩረትህን ወደዚያ ለመሳብ ብቻ ነው ስሞቻቸውን የምዘረዝረው።"
'ሳንጅኣርታም' የሚለው ቃል ትርጉሙ፣ ብዙ የሰራዊት አዛዦች አሉን፤ ሁሉንም በስም ማንሳት የተቻለ እንዴት ነው? ስለዚህ እኔ ማሳያ ብቻ ነው የምሰጠው፤ ሁሉንም አንተ አውቀሃቸውና ነው።
በዚህ ጥቅስ ውስጥ የዱርዮዳና የልብ ንቅናቄ፣ የኛ ጎል በምንም መልኩ ደካማ አይደለም የሚል ይመስላል። ይሁን እንጂ በመንግሥት አስተዳደር ጥበብ መሰረት፣ የጠላት ጎል በጣም ደካማ ቢሆንም፣ የራሱም ጎል በጣም ጠንካራ ቢሆንም፣ እንዲህ ባለ ሁኔታ እንኳ ጠላት ደካማ ተብሎ መቁጠር የለበትም፣ በራሱም ውስጥ ጥቂትም የሆነ ቸልተኝነት ወይም ወለድ መነሳት የለበትም። ስለዚህ እንደ ጥንቃቄ ምክንያት፣ ስለ ሰራዊታቸው ተናገርኩ፣ አሁንም ስለ ራሳችን ሰራዊት እናገራለሁ።
ሁለተኛው የልብ ንቅናቄ ደግሞ፣ የፓንዱዎችን ሰራዊት ከማየት በኋላ ዱርዮዳና በከፍተኛ ሁኔታ ተጽዕኖ ተደርጎበታል፣ በልቡም ጥቂት ፍርሃት ተነስቷል። ምክንያቱም በቁጥር አነስተኛ ቢሆኑም፣ በፓንዱዎች በኩል ብዙ ጻድቃን እና ጌታ ራሱ ይገኙ ነበር። የት ድርሻ እና ጌታ የሚገኝበት ቦታ በሁሉም ላይ ከፍተኛ ተጽዕኖ ያሳድራል። በጣም ኃጢአተኛ፣ በጣም ክፉ ሰው ላይ እንኳ ተጽዕኖ ያሳድራል። ይህም ብቻ ሳይሆን፣ በእንስሳት፣ በአዕዋፍ፣ በዛፎች፣ በተክሎች ላይም ተጽዕኖ ያሳድራል። ምክንያቱም ድርሻ እና ጌታ ዘላለማዊ ናቸው። የቁሳዊ ኃይሎች የትኛውም ያህል ከፍ ቢሉም፣ ሁሉም የጊዜ ገደብ ያላቸው ናቸው። ስለዚህ የፓንዱዎች ሰራዊት በዱርዮዳና ላይ ትልቅ ተጽዕኖ ነበረው። ነገር ግን በቁሳዊ ኃይል ላይ ያለው እምነቱ ዋና በመሆኑ፣ ድሮናቻርያን ለማረጋገጥ "በኛ በኩል ያለው ልዩነት በፓንዱዎች ሰራዊት ውስጥ የለም። ስለዚህ በቀላሉ መርታቸው እንችላለን" ይላል።
★🔗