**1.42** Vermenging der kasten leidt slechts tot de hel voor de vernietigers van de familie en voor de familie zelf. De voorouders van deze (familie-vernietigers), beroofd van de offers van voedsel en water (śrāddha en tarpaṇa), vallen ook uit hun verblijfplaats.
**Commentaar:** 'Saṅkaro narakāyaiva kulaghnānāṁ kulasya ca' — Het nageslacht dat geboren wordt uit de vermenging van kasten (varṇa-saṅkara) mist religieus onderscheidingsvermogen. Het houdt de gevestigde gedragscodes (maryādā) niet in stand, omdat het zelf geboren is zonder zich aan zulke codes te houden. Daarom, aangezien het zelf geen familie-dharma heeft, volgt het deze niet; integendeel, het handelt tegen de familie-dharma, dat wil zeggen, de gevestigde tradities van de familie.
Zij die hun eigen familie in de oorlog hebben vernietigd, worden 'familie-vernietigers' (kula-ghnī) genoemd. Vermenging der kasten leidt zulke familie-vernietigers naar de hel. Niet alleen de familie-vernietigers, maar door de vernietiging van de familielijn leidt het ook de hele familie naar de hel.
'Patanti pitaro hyeṣāṁ luptapiṇḍodakakriyāḥ' — Vanwege de vermenging der kasten ontvangen de voorouders van deze familie-vernietigers, die hun familie hebben vernietigd, de offers van rijstballen en water (śrāddha en tarpaṇa) niet, en zo vallen die voorouders. De reden is dat wanneer de voorouders de rijstballen en water ontvangen, zij in hogere sferen verblijven door de verdienste van dat offer. Maar wanneer zij ophouden de rijstballen en water te ontvangen, vallen zij daaruit, wat betekent dat hun positie in die sferen niet wordt gehandhaafd.
De reden dat de voorouders de rijstballen en water niet ontvangen, is dat het nageslacht van gemengde kasten eerbied voor hun voorvaderen mist. Bijgevolg hebben zij niet eens de neiging om śrāddha en tarpaṇa voor de voorouders te verrichten. Zelfs als zij dit, omwille van sociale gepastheid, toch doen, hebben zij volgens de voorschriften der geschriften geen recht om śrāddha en tarpaṇa te verrichten, en zo bereiken de rijst en het water de voorouders niet. Op deze manier, wanneer de voorouders de rijst en het water niet met eerbied en volgens de voorschriften der geschriften ontvangen, vallen zij uit hun verblijfplaats.
★🔗