BG 1.42 — ଅର୍ଜୁନ ବିଷାଦ ଯୋଗ
BG 1.42📚 Go to Chapter 1
सङ्करोनरकायैवकुलघ्नानांकुलस्य|पतन्तिपितरोह्येषांलुप्तपिण्डोदकक्रियाः||१-४२||
ସଙ୍କରୋ ନରକାୟୈବ କୁଲଘ୍ନାନାଂ କୁଲସ୍ୟ ଚ | ପତନ୍ତି ପିତରୋ ହ୍ୟେଷାଂ ଲୁପ୍ତପିଣ୍ଡୋଦକକ୍ରିୟାଃ ||୧-୪୨||
सङ्करो: confusion of castes | नरकायैव: for the hell | कुलघ्नानां: of the slayers of the family | कुलस्य: of the family | च: and | पतन्ति: fall | पितरो: the forefathers | ह्येषां: verily | लुप्तपिण्डोदकक्रियाः: deprived of the offerings of rice-ball and water
GitaCentral ଓଡ଼ିଆ
ବର୍ଣ୍ଣ ସଂକର କୁଳଘାତୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏବଂ କୁଳ ପାଇଁ ନରକର କାରଣ ହୁଏ, କାରଣ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳଦାନ କ୍ରିୟାରୁ ବଞ୍ଚିତ ଏମାନଙ୍କ ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ମଧ୍ୟ ନରକରେ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି।
🙋 ଓଡ଼ିଆ Commentary
ଶ୍ଳୋକ ୧.୪୨: ବର୍ଣ୍ଣସଙ୍କର କୁଳଘାତକମାନଙ୍କୁ ଏବଂ କୁଳକୁ ନରକକୁ ନେଇଯାଏ, କାରଣ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳଦାନ କ୍ରିୟାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୋଇ ସେମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ନରକରେ ପଡ଼ନ୍ତି। ଶବ୍ଦାର୍ଥ: ସଙ୍କରଃ - ବର୍ଣ୍ଣସଙ୍କର, ନରକାୟ - ନରକ ପାଇଁ, ଏବ - ନିଶ୍ଚୟ, କୁଳଘ୍ନାନାମ୍ - କୁଳନାଶକମାନଙ୍କର, କୁଳସ୍ୟ - କୁଳର, ଚ - ଏବଂ, ପତନ୍ତି - ପଡ଼ନ୍ତି, ପିତରଃ - ପିତୃପୁରୁଷ, ହି - ସତ୍ୟ, ଏଷାମ୍ - ସେମାନଙ୍କର, ଲୁପ୍ତପିଣ୍ଡୋଦକକ୍ରିୟାଃ - ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳଦାନ କ୍ରିୟାରୁ ବଞ୍ଚିତ।
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**୧.୪୨** ଜାତି ସଙ୍କର କେବଳ କୁଳଧ୍ୱଂସୀଙ୍କ ପାଇଁ ଏବଂ କୁଳ ପାଇଁ ନରକକୁ ନେଇଥାଏ | ଏହି (କୁଳଧ୍ୱଂସୀଙ୍କ) ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ଅନ୍ନ ଓ ଜଳର ଅର୍ପଣ (ଶ୍ରାଦ୍ଧ ଓ ତର୍ପଣ)ରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୋଇ ସେମାନଙ୍କ ବାସସ୍ଥାନରୁ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି | **ଟୀକା:** 'ସଙ୍କରୋ ନରକାୟୈବ କୁଲଘ୍ନାନାଂ କୁଲସ୍ୟ ଚ' — ଜାତି ସମ୍ମିଶ୍ରଣ (ବର୍ଣ୍ଣ ସଙ୍କର)ରୁ ଜାତ ସନ୍ତାନରେ ଧାର୍ମିକ ବିବେକ ରହେ ନାହିଁ | ସେ ସ୍ଥାପିତ ଆଚାର ସଂହିତା (ମର୍ଯ୍ୟାଦା)କୁ ପାଳନ କରେ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ନିଜେ ଏପରି ନିୟମାବଳୀ ଅନୁସରଣ ନ କରି ଜନ୍ମ ହୋଇଥାଏ | ତେଣୁ, ନିଜର କୌଣସି କୁଳଧର୍ମ ନ ଥିବାରୁ ସେ ତାହା ପାଳନ କରେ ନାହିଁ; ବରଂ ସେ କୁଳଧର୍ମ ଅର୍ଥାତ୍ କୁଳର ସ୍ଥାପିତ ପରମ୍ପରା ବିରୁଦ୍ଧରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରେ | ଯେଉଁମାନେ ଯୁଦ୍ଧରେ ନିଜ କୁଳକୁ ଧ୍ୱଂସ କରିଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ 'କୁଳଧ୍ୱଂସୀ' (କୁଳଘ୍ନୀ) କୁହାଯାଏ | ଜାତି ସଙ୍କର ଏଭଳି କୁଳଧ୍ୱଂସୀଙ୍କୁ ନରକକୁ ନେଇଥାଏ | କେବଳ କୁଳଧ୍ୱଂସୀଙ୍କୁ ନୁହେଁ, କୁଳ ବଂଶାନୁକ୍ରମ ଧ୍ୱଂସ ହେତୁ ସମଗ୍ର କୁଳକୁ ମଧ୍ୟ ନରକକୁ ନେଇଥାଏ | 'ପତନ୍ତି ପିତରୋ ହ୍ୟେଷାଂ ଲୁପ୍ତପିଣ୍ଡୋଦକକ୍ରିୟାଃ' — ଜାତି ସଙ୍କର ହେତୁ, ଏହି କୁଳଧ୍ୱଂସୀଙ୍କ ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳର ଅର୍ପଣ (ଶ୍ରାଦ୍ଧ ଓ ତର୍ପଣ) ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ ଏବଂ ସେହି କାରଣରୁ ସେମାନେ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି | କାରଣ ଯେତେବେଳେ ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି, ସେହି ଅର୍ପଣର ପୁଣ୍ୟଫଳରୁ ସେମାନେ ଉଚ୍ଚତର ଲୋକରେ ବାସ କରନ୍ତି | କିନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ, ସେଠାରୁ ସେମାନେ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍ ସେହି ଲୋକଗୁଡ଼ିକରେ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ଥିତି ସ୍ଥାୟୀ ରହେ ନାହିଁ | ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ପିଣ୍ଡ ଓ ଜଳ ପ୍ରାପ୍ତ ନ ହେବାର କାରଣ ହେଉଛି ମିଶ୍ର ଜାତିର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରତି ଭକ୍ତି ରହେ ନାହିଁ | ଫଳରେ ସେମାନଙ୍କର ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ପାଇଁ ଶ୍ରାଦ୍ଧ ଓ ତର୍ପଣ କରିବାର ପ୍ରବୃତ୍ତି ମଧ୍ୟ ରହେ ନାହିଁ | ସାମାଜିକ ମର୍ଯ୍ୟାଦା ରକ୍ଷା ପାଇଁ ସେମାନେ ଯଦି କରନ୍ତି ମଧ୍ୟ, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ବିଧାନ ଅନୁସାରେ ଶ୍ରାଦ୍ଧ ଓ ତର୍ପଣ କରିବାର ଅଧିକାର ସେମାନଙ୍କର ନଥାଏ, ଏବଂ ସେହି କାରଣରୁ ଅନ୍ନ ଓ ଜଳ ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚେ ନାହିଁ | ଏହିପରି ଭାବରେ, ଯେତେବେଳେ ପିତୃପୁରୁଷମାନେ ଭକ୍ତିପୂର୍ବକ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ବିଧାନ ଅନୁସାରେ ଅନ୍ନ ଓ ଜଳ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ବାସସ୍ଥାନରୁ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି |