શ્લોક ૨.૬: મને સમજાતું નથી કે શું કરવું વધુ સારું છે - આપણે તેમને જીતીએ કે તેઓ આપણને જીતે. જે ધૃતરાષ્ટ્રના પુત્રોને મારીને આપણે જીવવા પણ નથી માંગતા, તેઓ જ આપણી સામે યુદ્ધ કરવા ઉભા છે. શબ્દાર્થ: 'ન' એટલે નહીં, 'ચ' એટલે અને, 'એતત્' એટલે આ, 'વિદમઃ' એટલે અમે જાણીએ છીએ, 'કતરત્' એટલે કયું, 'નઃ' એટલે આપણા માટે, 'ગરીયઃ' એટલે વધુ સારું, 'યત્' એટલે કે, 'વા' એટલે અથવા, 'જયેમ' એટલે આપણે જીતવું જોઈએ, 'યદિ' એટલે જો, 'વા' એટલે અથવા, 'નઃ' એટલે આપણને, 'જયેયુઃ' એટલે તેઓ જીતે, 'યાન' એટલે જેમને, 'એવ' એટલે જ, 'હત્વા' એટલે મારીને, 'ન' એટલે નહીં, 'જીજીવિષામઃ' એટલે આપણે જીવવા માંગતા નથી, 'તે' એટલે તેઓ, 'અવસ્થિતાઃ' એટલે ઉભા છે, 'પ્રમુખે' એટલે સામે, 'ધાર્તરાષ્ટ્રાઃ' એટલે ધૃતરાષ્ટ્રના પુત્રો.
★🔗