ശ്ലോകം 2.6: നമ്മൾ അവരെ ജയിക്കണോ അതോ അവർ നമ്മളെ ജയിക്കണോ, ഇതിൽ ഏതാണ് നല്ലതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. ആരെ കൊന്നാൽ നാം ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലയോ, ആ ധൃതരാഷ്ട്രപുത്രന്മാർ തന്നെ നമ്മുടെ മുന്നിൽ യുദ്ധത്തിനായി നിൽക്കുന്നു. പദങ്ങളുടെ അർത്ഥം: 'ന' - ഇല്ല, 'ച' - ഒപ്പം, 'ഏതത്' - ഇത്, 'വിദ്മഃ' - ഞങ്ങൾ അറിയുന്നു, 'കതരത്' - ഏത്, 'നഃ' - നമുക്ക്, 'ഗരീയാഃ' - നല്ലത്, 'യത്' - എന്ന്, 'വാ' - അല്ലെങ്കിൽ, 'ജയേമ' - നാം ജയിക്കണം, 'യദി' - എങ്കിൽ, 'വാ' - അല്ലെങ്കിൽ, 'നഃ' - നമ്മളെ, 'ജയേയുഃ' - അവർ ജയിക്കണം, 'യാൻ' - ആരെ, 'ഏവ' - തീർച്ചയായും, 'ഹത്വാ' - കൊന്ന ശേഷം, 'ന' - ഇല്ല, 'ജിജീവിഷാമഃ' - നാം ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, 'തേ' - അവർ, 'അവസ്ഥിതാഃ' - നിൽക്കുന്നു, 'പ്രമുഖേ' - മുന്നിൽ, 'ധാർത്തരാഷ്ട്രാഃ' - ധൃതരാഷ്ട്രപുത്രന്മാർ.
★🔗