BG 1.40 — អរជុន វិសាទ យោគ
BG 1.40📚 Go to Chapter 1
कुलक्षयेप्रणश्यन्तिकुलधर्माःसनातनाः|धर्मेनष्टेकुलंकृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत||१-४०||
កុលក្ឞយេ ប្រណឝ្យន្តិ កុលធម៌ាះ សនាតនាះ | ធម៌េ នឞ្ដេ កុលំ ក្ឫត្ស្នមធម៌ោៜភិភវត្យុត ||១-៤០||
कुलक्षये: in the destruction of a family | प्रणश्यन्ति: perish | कुलधर्माः: family religious rites | सनातनाः: immemorial | धर्मे: spirituality | नष्टे: being destroyed | कुलं: the family | कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत: whole
GitaCentral ភាសាខ្មែរ
នៅពេលដែលគ្រួសារត្រូវបានបំផ្លាញ ទំនៀមទម្លាប់សាសនាដ៏យូរអង្វែងរបស់គ្រួសារនោះក៏ត្រូវបានបំផ្លាញផងដែរ។ នៅពេលដែលសាសនាត្រូវបានបំផ្លាញ អសារសនៈពិតជាគ្របដណ្ដប់លើគ្រួសារទាំងមូល។
🙋 ភាសាខ្មែរ Commentary
អត្ថន័យពាក្យ៖ កុលក្សយេ - ក្នុងសេចក្តីវិនាសនៃគ្រួសារ, ប្រណស្យន្តិ - បាត់បង់, កុលធម៌ាះ - ពិធីសាសនារបស់គ្រួសារ, សនាតនាះ - បុរាណ, ធម៌េ - ធម៌, នស្តេ - បាត់បង់, កុលំ ក្ឫត្ស្នំ - គ្រួសារទាំងមូល, អធម៌ះ - អធម៌, អភិភវតិ - គ្របសង្កត់, ឧត - ពិតប្រាកដណាស់។ ការពន្យល់៖ ធម៌ គឺជាកាតព្វកិច្ច និងពិធីដែលគ្រួសារប្រតិបត្តិទៅតាមបទបញ្ជានៃគម្ពីរ។
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**ពាក្យពេចន៍ដើម (ភាគ ១ ស្រោចស្រង់ ៤០)៖** នៅពេលដែលត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ ទំនៀមទម្លាប់អមតៈនៃត្រកូលក៏វិនាសអន្តរាយដែរ។ ហើយនៅពេលដែលធម៌ត្រូវបានបំផ្លាញ អធម៌ក៏គ្របដណ្តប់លើត្រកូលទាំងមូល។ **ការពន្យល់ (អធិប្បាយ)៖** "នៅពេលដែលត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ ទំនៀមទម្លាប់អមតៈនៃត្រកូលក៏វិនាសអន្តរាយ" – នៅពេលមានសង្គ្រាម ការបំផ្លាញ (ការថយចុះ) នៃត្រកូល (វង្សត្រកូល) កើតមានឡើង។ ចាប់តាំងពីកំណើតដំបូងនៃត្រកូលមួយ ភារកិច្ចនានារបស់ត្រកូល គឺជាប្រពៃណីសក្តិសិទ្ធិ ទំនៀមទម្លាប់សក្តិសិទ្ធិ និងក្រមអំពើដែលបានផ្ទេរតាមពូជពង្សជំនាន់។ ក៏ប៉ុន្តែ នៅពេលដែលត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ ភារកិច្ចទាំងនោះដែលតែងតែរស់នៅជាមួយត្រកូលក៏ត្រូវបានបំផ្លាញដែរ។ គឺថា ពិធីបុណ្យសាសនាផ្សេងៗ និងពិធីសក្តិសិទ្ធិដែលត្រូវបានប្រព្រឹត្តនៅពេលកំណើត ពេលធ្វើសង្គ្រាមៈសំរាប់ពួកទ្វីជាតិ (ព្រាហ្មណ៍ ក្សត្រ វៃស្យៈ) ពេលរៀបការ ពេលស្លាប់ និងក្រោយពេលស្លាប់ — ដែលជាប្រយោជន៍សម្រាប់ជីវិតទាំងនៅលើលោកិយនេះ និងលោកខាងមុខ — ត្រូវបានបាត់បង់។ ហេតុផលនោះ គឺនៅពេលដែលត្រកូលផ្ទាល់ត្រូវបានលុបបំបាត់ តើភារកិច្ចទាំងឡាយដែលពឹងផ្អែកលើត្រកូលនឹងពឹងផ្អែកលើអ្នកណា? "ហើយនៅពេលដែលធម៌ត្រូវបានបំផ្លាញ អធម៌ក៏គ្របដណ្តប់លើត្រកូលទាំងមូល" – នៅពេលដែលក្រមអំពើសក្តិសិទ្ធិ និងទំនៀមទម្លាប់សក្តិសិទ្ធិនៃត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ ពេលនោះការមិនប្រតិបត្តិតាមភារកិច្ច និងការធ្វើអ្វីដែលផ្ទុយនឹងភារកិច្ច — មានន័យថា ការមិនធ្វើនូវអំពើដែលគួរតែធ្វើ និងការធ្វើនូវអំពើដែលមិនគួរតែធ្វើ — អធម៌នេះហើយដែលគ្របដណ្តប់លើត្រកូលទាំងមូល គឺអធម៌រីករាលដាលពេញត្រកូល។ ឥឡូវនេះ ការសង្ស័យមួយកើតឡើងនៅទីនេះ៖ នៅពេលដែលត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ និងឈប់តែមាន តើអធម៌នឹងគ្របដណ្តប់លើអ្នកណា? ចម្លើយគឺ៖ បុរសដែលមានសមត្ថភាពច្បាំងត្រូវបានសម្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាម; ទោះជាយ៉ាងណា ពួកអ្នកដែលមិនសមស្របសម្រាប់ការប្រយុទ្ធ ដូចជាកុមារ និងស្ត្រីដែលនៅសល់ ត្រូវបានអធម៌គ្របដណ្តប់។ ហេតុផលនោះ គឺនៅពេលដែលបុរសដែលមានចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍ក្នុងការប្រើអាវុធ គម្ពីរសាស្ត្រ ការប្រព្រឹត្តិលើលោកិយ ជាដើម បានវិនាសក្នុងសង្គ្រាម ពេលនោះគ្មាននរណាម្នាក់នៅសល់ដើម្បីផ្តល់ការណែនាំត្រឹមត្រូវដល់អ្នករួចរាល់ ឬដើម្បីគ្រប់គ្រងពួកគេឡើយ។ ជាលទ្ធផល ដោយសារកង្វះចំណេះដឹងអំពីក្រម និងអំពើត្រឹមត្រូវ ពួកគេចាប់ផ្តើមប្រព្រឹត្តិតាមអំពើចិត្ត — គឺថា ពួកគេមិនធ្វើនូវអំពើដែលគួរតែធ្វើ ហើយចាប់ផ្តើមធ្វើនូវអំពើដែលមិនគួរតែធ្វើ។ ហេតុនេះ អធម៌ក៏រីករាលដាលក្នុងចំណោមពួកគេ។