GitaCentral.com
Srimad Bhagavad Gita
☰
Home
Search
Languages
▼
Hindi
English
Bengali
Tamil
Telugu
Sanskrit
Marathi
Gujarati
Urdu
Kannada
Malayalam
Punjabi
Odia
Assamese
Nepali
Sinhala
Tibetan
Chinese
Arabic
Spanish
French
Portuguese
Russian
Indonesian
German
Malay
Korean
Thai
Japanese
Farsi
Turkish
Hebrew
Italian
Polish
Dutch
Ukrainian
Greek
Khmer
Swahili
Amharic
Lithuanian
Latvian
+ More Languages
BhajaGovindam
5min Gita Daily Challenge
⭐
Life with Gita
Bookmarks
Ask AI
What's New
Downloads
Join Us
About
Contact
Night Mode
ភគវទ្គីតា
Chapter 1 — អរជុន វិសាទ យោគ
47 Verses (Shlokas)
1. Arjuna Vishada Yoga
2. Sankhya Yoga
3. Karma Yoga
4. Jnana Karma Sanyasa Yoga
5. Karma Sanyasa Yoga
6. Atma Samyama Yoga
7. Jnana Vijnana Yoga
8. Aksara Brahma Yoga
9. Raja Vidya Raja Guhya Yoga
10. Vibhuti Yoga
11. Vishwarupa Darshana Yoga
12. Bhakti Yoga
13. Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga
14. Gunatraya Vibhaga Yoga
15. Purushottama Yoga
16. Daivasura Sampad Vibhaga Yoga
17. Shraddhatraya Vibhaga Yoga
18. Moksha Sanyasa Yoga
Go ➤
◀
Chapter 1
— អរជុន វិសាទ យោគ
▶
BG 1.1
ធឫតរាស្ត្របានសួរថាៈ ឱសញ្ជ័យ! នៅលើទឹកដីសក្តិសិទ្ធិគុរុក្សេត្រ កូនចៅរបស់ខ្ញុំ និងកូនចៅរបស់បណ្ឌូ ដែលបានប្រមូលផ្តុំគ្នាដោយមានបំណងចង់ធ្វើសង្គ្រាម បានធ្វើអ្វីខ្លះ?
BG 1.2
សញ្ជ័យបានពោលថា — បន្ទាប់ពីបានឃើញកងទ័ពរបស់ពួកបាណ្ឌពត្រូវបានរៀបចំជាជួរចម្បាំង ព្រះរាជាទុយ៌ោធន៍ក៏បានចូលទៅរកគ្រូរបស់ទ្រង់ (ដ្រូណ៍) ហើយបានសំដែងពាក្យទាំងនេះ។
BG 1.3
ឱគ្រូអាចារ្យ! សូមទតមើលកងទ័ពដ៏ធំធេងនេះរបស់បុត្រៗពង្វាន់ឌូ ដែលត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយបុត្ររបស់ឌ្រុបទ័រ ជាសិស្សឆ្លាតវៃរបស់លោក។
BG 1.4
នៅទីនេះមានវីរជន អ្នកបាញ់ធ្នូដ៏អស្ចារ្យ ដែលស្មើនឹងភីម៉ា និងអជុនក្នុងសមរភូមិ គឺយុយុធាន វីរៈ និងព្រះមហាក្សត្រឌ្រុបទដែលជាអ្នកបើករថដ៏ឆ្នើម។
BG 1.5
ធឫដ្ឋកេតុ ជេកិតាន និងស្តេចកាសីដ៏ក្លាហាន ពុរុជិត កុន្តិភោជ និងសៃព្យ ដែលជាមនុស្សដ៏ប្រសើរបំផុត។
BG 1.6
យុធាមន្យុដ៏ក្លាហាន ឧត្តមោជ៌ដ៏ខ្លាំងពូកែ អភិមន្យុកូនប្រុសសុភទ្រា និងកូនប្រុសទាំងឡាយរបស់ទ្រោបទី — ពួកទាំងអស់នេះជាមហារថី (វីរបុរសដ៏អស្ចារ្យ)។
BG 1.7
ឱព្រាហ្មណ៍ដ៏ឧត្តម! សូមអ្នកជ្រាបផងពីអ្នកដែលជាអ្នកដឹកនាំក្នុងពួកយើង គឺជាមេទ័ពរបស់ខ្ញុំ។ ដើម្បីការជ្រាបរបស់អ្នក ខ្ញុំនឹងប្រាប់ឈ្មោះរបស់ពួកគេដល់អ្នក។
BG 1.8
ព្រះអង្គផ្ទាល់ ភីស្មៈ ករណៈ និងក្រិបៈដែលជាអ្នកឈ្នះក្នុងសង្គ្រាម អស្វត្ថាមៈ វិករណៈ និងកូនរបស់សោមទត្តៈផងដែរ។
BG 1.9
ហើយក៏មានវីរជនជាច្រើនផ្សេងទៀតដែលត្រៀមខ្លួនបូជាជីវិតរបស់ពួកគេសម្រាប់ខ្ញុំ ប្រដាប់ដោយអាវុធនិងគ្រាប់បាញ់ផ្សេងៗ ទាំងអស់គ្នាជាអ្នកឆ្លាតវៃក្នុងសមរភូមិ។
BG 1.10
កងទ័ពរបស់យើងដែលគាំពារដោយភីស្មមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ ប៉ុន្តែកងទ័ពរបស់ពួកគេដែលគាំពារដោយភីមគឺគ្រប់គ្រាន់។
BG 1.11
ដូច្នេះ សូមឱ្យពួកអ្នកទាំងអស់គ្នា ដែលស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងរបស់ខ្លួននៅក្នុងផ្នែកផ្សេងៗនៃកងទ័ព ការពារភីស្មាតែម្នាក់ឯងពីគ្រប់ទិសទី។
BG 1.12
ពេលនោះ ជីតាដ៏ឧត្តម (ភឝ្ម) ដែលជាមេទ័ពចាស់ជាងគេក្នុងចំណោមពួកកូរ៉វ ដើម្បីលើកទឹកចិត្តទុយោធន បានស្រែកដូចសឹង្ហ ហើយបានផ្លុំស័ង្ខរបស់គាត់។
BG 1.13
បន្ទាប់មក សំឡេងស្គរធំ ស្គរតូច ស្គរប៉ាណវៈ ស្គរអាណកៈ និងស្គរក្បាលគោ ត្រូវបានគេទះប្រគុំជាមួយគ្នាទាំងអស់ក្នុងពេលតែមួយ ហើយសំឡេងនោះក៏កើតឡើងយ៉ាងខ្លាំងក្លា។
BG 1.14
បន្ទាប់មក មាធវៈ (ក្រឹស្ណ) និងបុត្ររបស់បាណ្ឌវ (អជ៌ុន) ដែលឈរនៅលើរថយន្តដ៏អស្ចារ្យដែលភ្ជាប់ជាមួយសេះស បានបំពុះស្គរសំឡេងទិព្វរបស់ពួកគេ។
BG 1.15
ហ្រ្សីស៊ីកេសបានបំពង់ផ្លុំប៉ានចជន្យៈ អរជុនបានបំពង់ផ្លុំទេវទត្ត ហើយភីម (វ្រុកោទរ) អ្នកធ្វើសកម្មភាពដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច បានបំពង់ផ្លុំដ៏ធំឈ្មោះផៅណ្ឌ្រក។
BG 1.16
ព្រះរាជា យុធិស្ឋិរ បុត្រនៃកុន្ទី បានផ្លុំស័ង្ខអនន្តវិជ័យ។ នកុល និងសហទេវ បានផ្លុំស័ង្ខសុឃោស និងមណិបុស្បក។
BG 1.17
ស្តេចកាស៊ី ជាអ្នកបាញ់ធ្នូដ៏អស្ចារ្យ ស៊ីខាន់ឌី ជាអ្នកបររថដ៏ខ្លាំងក្លា ធរិស្តទ្យុម្ន៍ និងវីរាដ ព្រមទាំងសាត្យកី ដែលមិនអាចចាញ់បាន។
BG 1.18
ឱ ស្តេចផែនដី! ទ្រុបទ បុត្រទាំងឡាយរបស់ទ្រៅបទី និងសៅភទ្រ ដែលមានដៃដ៏ខ្លាំងពូកែ (អភិមន្យុ) — ពួកគេទាំងអស់បានផ្លុំស័ង្ខរបស់ពួកគេរៀងៗខ្លួន។
BG 1.19
សម្លេងខ្លាំងៗនោះបានធ្វើឱ្យមេឃ និងផែនដីគ្រឹះ ហើយបានធ្វើឱ្យចិត្តរបស់កូនៗរបស់ធរិតរាស្ត្ររហេករហាង។
BG 1.20
បន្ទាប់មក ក្រោយពីបានឃើញកូនៗរបស់ធរតរាស្ត្រត្រៀមខ្លួនក្នុងការបង្កើតជួរ ហើយនៅពេលដែលការប្រយុទ្ធដោយអាវុធជិតចាប់ផ្ដើម អរជុនដែលមានសញ្ញាជាស្វា បានលើកធ្នូរបស់គាត់ឡើង និងបាននិយាយទៅកាន់ហ្រសីកេស ស្រីក្រឹស្ណ ឱ ស្តេចនៃផែនដី។
BG 1.21
អរជុនបានពោលថាៈ ឱអច្យុត សូមដាក់រថរបស់ខ្ញុំនៅចំកណ្ដាលកងទ័ពទាំងពីរ។
BG 1.22
ឱក្រឹស្ណ សូមដាក់រថរបស់ខ្ញុំនៅចំកណ្តាលកងទ័ពទាំងពីរ ដើម្បីឱ្យខ្ញុំអាចមើលឃើញអ្នកទាំងនេះដែលឈរនៅទីនេះដោយមានបំណងច្បាំង និងដឹងថាតើខ្ញុំត្រូវច្បាំងជាមួយអ្នកណាក្នុងសមរភូមិនេះ។
BG 1.23
ខ្ញុំចង់មើលពួកគេដែលបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅទីនេះ ដែលចង់ធ្វើឱ្យពេញចិត្តដល់ឌុយយ៉ូធន (កូនរបស់ធរិតរាស្ត្រ) ដែលមានគំនិតអាក្រក់ក្នុងសមរភូមិ។
BG 1.24
សញ្ជ័យបានពោលថា៖ ឱភារតៈ! ក្រោយពីអរជុនបានពោលដូច្នេះ ព្រះគ្រីស្នៈ ដែលជាអធិបតីនៃវិញ្ញាណទាំងអស់ បានដាក់រថយន្តដ៏ល្អប្រសើរនោះនៅចំកណ្តាលកងទ័ពទាំងពីរ។
BG 1.25
នៅចំពោះមុខភីស្មៈ និងឌ្រុណ ព្រមទាំងអ្នកគ្រប់គ្រងផែនដីទាំងអស់ ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖ 'ឱអរជុន (បុត្រព្រីថា) សូមទតមើលពួកកុរុទាំងនេះដែលបានប្រមូលផ្តុំគ្នា។'
BG 1.26
នៅទីនោះ អរជុនបានឃើញនៅក្នុងកងទ័ពទាំងពីរដែលបានតាំងទីនៅ នូវជីដូនជីតា ជីតា គ្រូ មីង បងប្អូនប្រុស កូនប្រុស ចៅប្រុស មិត្ត ឪពុកក្មេក និងសាច់ញាតិ។
BG 1.27
ឃើញឪពុកក្មេក និងមិត្តភក្តិនៅក្នុងកងទ័ពទាំងពីរ កុន្ទីបុត្រ អរជុន បានឃើញញាតិសន្តានទាំងអស់ឈរនៅលើសមរភូមិ ក៏ពោរពេញទៅដោយក្តីមេត្តាករុណា ហើយនិយាយដោយចិត្តសោកសង្រេង។
BG 1.28
អរជុន បានពោលថា៖ ឱក្រឹស្ណ! ការឃើញពូជពង្សទាំងនេះ ដែលបានមកដល់ដោយមានបំណងច្បាំង ធ្វើឱ្យអវយវៈរបស់ខ្ញុំទន់ខ្សោយ មាត់របស់ខ្ញុំស្ងួត ហើយរាងកាយរបស់ខ្ញុំកំពុងញ័រ និងមានរោមដង្កូវ។
BG 1.29
អវយវៈរបស់ខ្ញុំកំពុងចុះខ្សោយ មាត់របស់ខ្ញុំកំពុងស្ងួត តួខ្លួនរបស់ខ្ញុំកំពុងញ័រ និងសក់លើខ្លួនកំពុងឈរ។
BG 1.30
ធ្នូគាន់ឌីវ រអិលចេញពីដៃខ្ញុំ ហើយស្បែករបស់ខ្ញុំកំពុងឆេះទាំងអស់។ ខ្ញុំមិនអាចឈរបានសូម្បីតែម្តង ហើយចិត្តរបស់ខ្ញុំហាក់ដូចជាកំពុងវង្វេង។
BG 1.31
ឱកេសវ! ខ្ញុំកំពុងឃើញទីសំគាល់អាក្រក់ ហើយខ្ញុំមិនឃើញសេចក្ដីចម្រើនអ្វីក្នុងការសម្លាប់ញាតិសន្ដានរបស់ខ្ញុំក្នុងសមរភូមិឡើយ។
BG 1.32
ឱក្រឹស្ណ! ខ្ញុំមិនប្រាថ្នាជ័យជំនះ មិនប្រាថ្នារាជ្យ និងមិនប្រាថ្នាសុភមង្គលឡើយ។ ឱគោវិន្ទ! រាជ្យនេះមានប្រយោជន៍អ្វីសម្រាប់ពួកយើង? សុភមង្គលមានប្រយោជន៍អ្វី? ឬសូម្បីតែជីវិតក៏មានប្រយោជន៍អ្វី?
BG 1.33
ពួកគេដែលយើងចង់បានរាជ្យ សុខភាព និងសេចក្ដីសុខ ឥឡូវនេះឈរនៅក្នុងសមរភូមិ បានលះបង់ជីវិត និងទ្រព្យសម្បត្តិ។
BG 1.34
គ្រូឧបជ្ឈាយ៍ ឪពុក កូន ព្រមទាំងជីតា មីង ឪពុកក្មេក ចៅ បងប្អូនដូច និងសាច់ញាតិផ្សេងៗទៀត។
BG 1.35
ឱមធុសូទនៈ! ទោះបីពួកគេសម្លាប់ខ្ញុំ ឬសម្រាប់អំណាចលើឋានសួគ៌ទាំងបី ខ្ញុំក៏មិនចង់សម្លាប់ពួកគេដែរ តើនិយាយអ្វីចំពោះការសម្រាប់ផែនដីនេះទៅទៀត?
BG 1.36
ឱជនារទនៈ! ការសម្លាប់កូនៗទាំងនេះរបស់ធរិតរាស្ត្រនឹងផ្តល់ឱ្យពួកយើងនូវសេចក្តីសប្បាយអ្វី? ការសម្លាប់ពួកដែលបំពានទាំងនេះ គឺនឹងនាំមកនូវបាបកម្មសម្រាប់ពួកយើងតែប៉ុណ្ណោះ។
BG 1.37
ហេតុនេះ ឱមាធវ! វាមិនសមរម្យសម្រាប់ពួកយើងក្នុងការសម្លាប់កូនៗរបស់ធរិតរាស្ត្រ ដែលជាញាតិសន្តានរបស់ពួកយើងឡើយ ព្រោះថាតើពួកយើងនឹងសប្បាយរីករាយយ៉ាងដូចម្តេច ប្រសិនបើសម្លាប់ញាតិសន្តានរបស់ខ្លួនឯង?
BG 1.38
ទោះបីជាពួកគេទាំងនេះ ដែលមានចិត្តត្រូវគំនុំគ្របសង្កត់ មិនឃើញទោសក្នុងការបំផ្លាញត្រកូល និងមិនឃើញបាបកម្មក្នុងការធ្វើសង្គ្រាមជាមួយមិត្តសម្លាញ់ក៏ដោយ។
BG 1.39
ឱជនារតនៈ! ពួកយើងដែលឃើញច្បាស់នូវទោសដែលកើតឡើងពីការវិនាសអន្តរក្រសោប ហេតុអ្វីបានជាមិនគួរគិតដើម្បីវៀរចាកបាបកម្មនេះ?
BG 1.40
នៅពេលដែលគ្រួសារត្រូវបានបំផ្លាញ ទំនៀមទម្លាប់សាសនាដ៏យូរអង្វែងរបស់គ្រួសារនោះក៏ត្រូវបានបំផ្លាញផងដែរ។ នៅពេលដែលសាសនាត្រូវបានបំផ្លាញ អសារសនៈពិតជាគ្របដណ្ដប់លើគ្រួសារទាំងមូល។
BG 1.41
ឱក្រឹស្ណ! ដោយសារអធម្មធម៌មានឥទ្ធិពល ស្ត្រីក្នុងត្រកូលកើតមានការប្រឡាក់ប្រឡូស ហើយឱវារស្ណេយ! កាលបើស្ត្រីប្រឡាក់ប្រឡូស ការលាយបញ្ចូលវណ្ណៈក៏កើតឡើង។
BG 1.42
ការលាយឡំវណ្ណៈនាំទៅរកនរកសម្រាប់ពួកសម្លាប់ត្រកូល និងសម្រាប់ត្រកូលនោះ ព្រោះបុព្វបុរសរបស់ពួកគេក៏ធ្លាក់ទៅក្នុងនរកដែរ ដោយខ្វះពិធីបណ្ដាំងបិណ្ឌ និងទឹក។
BG 1.43
ដោយទោសទាំងនេះរបស់ពួកដែលបំផ្លាញត្រកូល ដែលបណ្តាលឱ្យមានការលាយបញ្ចូលវណ្ណៈ ធម៌អមតៈនៃវណ្ណៈ និងធម៌នៃត្រកូលត្រូវបានបំផ្លាញ។
BG 1.44
ឱជនារទនៈ! ពួកយើងបានឮថា ពួកមនុស្សណាដែលព្រហ្មញ្ញសាសនានៃត្រកូលរបស់ពួកគេត្រូវបានបំផ្លាញ ពួកគេពិតជានឹងរស់នៅក្នុងនរករយៈពេលមិនកំណត់។
BG 1.45
អើយ! ពួកយើងបានសម្រេចចិត្តធ្វើបាបកម្មដ៏ធំធេង ដែលត្រៀមខ្លួនសម្លាប់ញាតិសន្តានរបស់ពួកយើងផ្ទាល់ ដោយសារសេចក្ដីលោភលន់ចំពោះសុភមង្គលនៃរាជសម្បត្តិ។
BG 1.46
ប្រសិនបើកូនៗរបស់ធរិតរាស្ត្រដែលកាន់អាវុធសម្លាប់ខ្ញុំក្នុងសមរភូមិ ដោយខ្ញុំមិនតស៊ូ និងគ្មានអាវុធទេ នោះនឹងល្អសម្រាប់ខ្ញុំជាង។
BG 1.47
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់ពីបាននិយាយយ៉ាងនេះនៅលើសមរភូមិ អរជុនដែលមានចិត្តសោកសៅបានចោលធ្នូនិងព្រួញ ហើយអង្គុយលើកៅអីនៃរថយន្ត។
↑