**2.60:** О сын Кунти, буйные чувства насильно увлекают ум даже стремящегося мудреца.
**Комментарий:**
Выражение «стремящегося мудреца» относится к тому, кто сам прилагает усилия, практикует духовные дисциплины, совершает каждое действие с различающей мудростью, отрекается от привязанности и желания плодов, сохраняет чувство, что другие могут получить благо, обрести счастье, испытать благополучие — и действует соответственно; кто сам знает долг и не-долг, сущностное и несущностное; а также знает, какие результаты возникают от совершения тех или иных действий. Даже для такого учёного мужа, который стремится, буйные чувства насильно увлекают его ум — они притягивают его к объектам чувств, то есть он оказывается увлечённым, привлечённым к объектам чувств. Причина этого в том, что пока интеллект не полностью утверждён (не зафиксирован) в Высшей Реальности, пока даже след реальности мира остаётся в интеллекте, пока удовольствие возникает от контакта между чувствами и их объектами, и пока сохраняются впечатления (самскары) от испытанных наслаждений, до тех пор чувства даже стремящегося, разумного, различающего человека не находятся в полном подчинении. Когда объекты чувств предстают перед ним, то в силу впечатлений от прошлых наслаждений чувства насильно увлекают ум и интеллект к этим объектам. Существует также множество примеров мудрецов, которые приходили в волнение, когда перед ними появлялись объекты чувств. Поэтому искатель никогда не должен верить: «Мои чувства под контролем», и никогда не должен быть горделивым, думая: «Я покорил свои чувства».
**Связь:** В предыдущем стихе объяснялось, что из-за наличия вкуса (привязанности) чувства даже стремящегося мудреца увлекают его ум, не позволяя его интеллекту утвердиться в Боге. Поэтому в следующем стихе объясняется метод устранения этого вкуса (привязанности).
★🔗