BG 2.24 — సాంఖ్య యోగ
BG 2.24📚 Go to Chapter 2
अच्छेद्योऽयमदाह्योऽयमक्लेद्योऽशोष्यएव|नित्यःसर्वगतःस्थाणुरचलोऽयंसनातनः||२-२४||
అచ్ఛేద్యోఽయమదాహ్యోఽయమక్లేద్యోఽశోష్య ఏవ చ | నిత్యః సర్వగతః స్థాణురచలోఽయం సనాతనః ||2-24||
अच्छेद्योऽयमदाह्योऽयमक्लेद्योऽशोष्य: cannot be cut | एव: also | च: and | नित्यः: eternal | सर्वगतः: all-pervading | स्थाणुरचलोऽयं: stable | सनातनः: ancient
GitaCentral తెలుగు
ఈ ఆత్మ కోయబడదు, కాల్చబడదు, తడిపబడదు, ఎండబెట్టబడదు. ఇది నిత్యమైనది, సర్వవ్యాప్తమైనది, స్థిరమైనది, చలించనిది మరియు శాశ్వతమైనది.
🙋 తెలుగు Commentary
పదార్థాలు: अच्छेद्यः - ఛేదించలేనిది, अयम् - ఈ (ఆత్మ), अदाह्यः - కాల్చలేనిది, अयम् - ఈ, अक्लेद्यः - తడపలేనిది, अशोष्यः - ఆరబెట్టలేనిది, एव - నిశ్చయంగా, च - మరియు, नित्यः - శాశ్వతమైనది, सर्वगतः - సర్వవ్యాపి, स्थाणुः - స్థిరమైనది, अचलः - కదలనిది, अयम् - ఈ, सनातनः - పురాతనమైనది. భావం: ఆత్మ చాలా సూక్ష్మమైనది. అది మాటలకు, మనస్సుకు అందనిది. ఈ సూక్ష్మమైన ఆత్మను అర్థం చేసుకోవడం కష్టం, అందుకే భగవాన్ కృష్ణుడు అమరమైన ఆత్మ స్వభావాన్ని వివిధ ఉదాహరణలతో వివరిస్తున్నాడు, తద్వారా ప్రజలు దానిని సులభంగా గ్రహించగలరు. ఖడ్గం ఈ ఆత్మను ఛేదించలేదు. ఇది శాశ్వతమైనది. ఇది శాశ్వతమైనది కాబట్టి, ఇది సర్వవ్యాపి. సర్వవ్యాపి కాబట్టి, ఇది విగ్రహంలా స్థిరంగా ఉంటుంది. స్థిరంగా ఉంది కాబట్టి, ఇది కదలనిది. ఇది సనాతనమైనది, అంటే ఇది ఏ కారణం చేతనో పుట్టినది కాదు. ఇది కొత్తది కాదు, ఇది పురాతనమైనది.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**శ్లోకం 2.24:** ఈ ఆత్మ ఖండించబడదు, దహించబడదు, తడపబడదు మరియు ఎండబెట్టబడదు. ఎందుకంటే ఇది నిత్యమైనది, సర్వవ్యాప్తమైనది, అచలమైనది, స్వభావతః స్థిరమైనది మరియు ఆదిరహితమైనది. **వ్యాఖ్య:** [ఈ శ్లోకం, ఆయుధాలు మొదలైనవి ఈ ఆత్మలో ఎటువంటి మార్పును కలిగించలేని కారణాన్ని వివరిస్తుంది.] '**అచ్ఛేద్యోऽయమ్**' – ఆయుధాలు ఈ ఆత్మను ఖండించలేవు. ఇది ఆయుధాలు లేవని లేదా వాడేవారు నిపుణులు కారని అర్థం కాదు. బదులుగా, ఖండించే చర్య కూడా ఆత్మలో ప్రవేశించదు; అది ఖండింపబడే స్వభావం కలిగి ఉండదు. ఆయుధాలకు మించి, ఈ ఆత్మను మంత్రాలు, శాపాలు మొదలైనవి కూడా ఖండించలేవు. ఉదాహరణకు, యాజ్ఞవల్క్యుని ప్రశ్నలకు సమాధానం చెప్పలేకపోవడం వలన, శాకల్యుని తల అతని శాపం వలన ఖండింపబడింది (బృహదారణ్యక ఉపనిషత్తు). అందువలన, శరీరం మంత్రాలు లేదా వాక్కుల ద్వారా ఖండింపబడగలదు, కానీ ఆత్మ పూర్తిగా అఖండ్యమైనది. '**అదాహ్యోऽయమ్**' – ఈ ఆత్మ దహించే సామర్థ్యం కూడా కలిగి ఉండనందున అదహ్యమైనది. అగ్నికి మించి, ఈ ఆత్మను మంత్రాలు, శాపాలు మొదలైనవి కూడా దహించలేవు. ఉదాహరణకు, దమయంతి శాపం వలన, ఒక వేటగాడు అగ్ని లేకుండానే బూడిద అయ్యాడు. అందువలన, దహించబడే స్వభావం ఉన్నది మాత్రమే అగ్ని, శాపాలు మొదలైనవాటి ద్వారా దహింపబడుతుంది. దహించే చర్య కూడా ఈ ఆత్మలో ప్రవేశించదు. '**అక్లేద్యః**' – ఈ ఆత్మ తడిపబడే సామర్థ్యం లేనిది; అంటే, తడిపబడే స్వభావం దీనికి లేదు. ఇది నీటిచేత, లేదా మంత్రాలు, శాపాలు, ఓషధులు మొదలైనవాటిచేత తడిపబడదు. ఉదాహరణకు, మలకోష రాగం పాడటం వలన రాళ్ళు తడిసినట్లు, లేదా చంద్రకాంత మణి చంద్రుని దృష్టిచే తడిసినట్లు వినబడుతుంది. అయితే, ఈ ఆత్మ రాగాలు, మేళాలు మొదలైనవాటిచే తడిపబడే వస్తువు కాదు. '**అశోష్యః**' – ఈ ఆత్మ ఎండబెట్టబడనిది. గాలిచే ఎండబెట్టబడే విధమైనది కాదు, ఎందుకంటే ఎండబెట్టే చర్య దానిలో ప్రవేశించదు. ఇది గాలిచేత, లేదా మంత్రాలు, శాపాలు, ఓషధులు మొదలైనవాటిచేత ఎండబెట్టబడదు. మహర్షి అగస్త్యుడు సముద్రాన్ని ఎండబెట్టినట్లు, ఎవరూ తమ శక్తితో ఈ ఆత్మను ఎండబెట్టలేరు. '**ఏవ చ**' – అర్జునుడు నాశనం సంభవించే అవకాశం ఆధారంగా శోకిస్తున్నాడు. అందువలన, ఆత్మ అఖండ్యమైనది, అదహ్యమైనది, అక్లేద్యమైనది మరియు అశోష్యమైనది అని చెప్పిన తర్వాత, భగవంతుడు '**ఏవ చ**' (నిశ్చయంగా, మరియు) అనే పదాలను ఉపయోగించి, ఈ ఆత్మ ఖచ్చితంగా అలాగే ఉంటుందని ఒత్తిచెప్పాడు. ఎటువంటి చర్య కూడా దానిలో ప్రవేశించదు. అందువలన, ఈ ఆత్మ శోకానికి పూర్తిగా అర్హమైనది కాదు. '**నిత్యః**' – ఈ ఆత్మ నిత్యమైనది, ఎల్లప్పుడూ ఉనికిలో ఉండేది. ఏదో ఒక సమయంలో ఉండేది కాదు మరియు మరొక సమయంలో ఉండదు అనేది కాదు; బదులుగా, అది అన్ని కాలాల్లోను సరిగ్గా అదే విధంగా, శాశ్వతంగా ఉంటుంది. '**సర్వగతః**' – ఈ ఆత్మ అన్ని కాలాల్లోను సరిగ్గా అదే విధంగా ఉంటుంది కాబట్టి, అది ఏదో ఒక ప్రదేశంలో నివసిస్తుందని భావించవచ్చు. దీనికి సమాధానంగా, ఈ ఆత్మ అన్ని ప్రకటమైన సత్త్వాలు, వస్తువులు, శరీరాలు మొదలైనవాటిలో సమానంగా వ్యాపించి ఉంటుందని చెప్పబడింది. '**అచలః**' – ఇది సర్వవ్యాప్తమై ఉండటం వలన, అది ఎక్కడో కదలాల్సి ఉంటుందని భావించవచ్చు. దీనికి, ఈ ఆత్మ అచలమైనది, అంటే ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రావడం లేదా అక్కడికి వెళ్లడం అనే చర్య దీనికి లేదని చెప్పబడింది. '**స్థాణుః**' – ఇది అచలమైనది మరియు ఎక్కడికీ వెళ్లదు అనేది నిజమే. అయితే, అది కంపనాన్ని అనుభవించాల్సి ఉంటుందని భావించవచ్చు. ఒక చెట్టు ఒకే ప్రదేశంలో నిలబడి, ఎక్కడికీ వెళ్లకుండా ఉండి కూడా అక్కడే ఉండగా ఊగులాడుతుంది, అలాగే ఈ ఆత్మకు కూడా కదలిక చర్య ఉండాలి. దీనికి సమాధానంగా, ఈ ఆత్మ 'స్థాణుః' – స్థిరమైనది, అంటే దీనికి కదలిక చర్య లేదని చెప్పబడింది. '**సనాతనః**' – ఈ ఆత్మ అచలమైనది మరియు స్థిరమైనది అనేది నిజమే. అయితే, అది ఏదో ఒక సమయంలో జన్మించి ఉండాలని భావించవచ్చు. దీనికి, ఇది 'సనాతన' – ఆదిరహితమైనది, ఎల్లప్పుడూ ఉనికిలో ఉండేది అని చెప్పబడింది. అది లేని సమయం ఒకప్పుడు ఉండే అవకాశం లేదు. **విశేషాంశం:** ఈ ప్రపంచం అనిత్యమైనది, ఒక్క క్షణం కూడా స్థిరంగా ఉండదు. '**నిత్యః**' అనే పదం యొక్క ఉద్దేశ్యం, ఎటువంటి స్వల్ప మార్పు కూడా ఎప్పుడూ జరగని, ఆ నిత్యమైన ఆత్మ వైపు దృష్టిని ఆకర్షించడం. దృశ్యమాన ప్రపంచంలో చూసిన, విన్న, చదివిన మరియు అర్థం చేసుకున్న ప్రతిదానిలో – '**సర్వగతః**' అనే పదం యొక్క ఉద్దేశ్యం, దానిలో పూర్తిగా మరియు ప్రతిచోటా ఉన్న ఆ సారాంశం వైపు దృష్టిని ఆకర్షించడం. మొత్తం ప్రపంచంలోని అన్ని వస్తువులు, ప్రాణులు, పదార్థాలు మొదలైనవి చలనంలో ఉన్నాయి. '**అచలః**' అనే పదం యొక్క ఉద్దేశ్యం, ఆ కదిలే వస్తువులు, ప్రాణులు మరియు పదార్థాలలోని, స్వభావతః ఎప్పుడూ కదలని (చలించని) ఆ సూత్రం వైపు దృష్టిని ఆకర్షించడం. ప్రకృతి మరియు దాని ప్రభావాల ప్రపంచంలో, ప్రతి క్షణం చర్య మరియు మార్పు జరుగుతూ ఉంటాయి. '**స్థాణుః**' అనే పదం యొక్క ఉద్దేశ్యం, ఈ మారుతున్న ప్రపంచంలోని, చర్య రహితమైన, మార్పు రహితమైన మరియు శాశ్వత స్వభావం కలిగిన ఆ సూత్రం వైపు దృష్టిని ఆకర్షించడం. దృశ్యమాన వస్తువులు మాత్రమే జనన మరియు నాశనానికి లోనవుతాయి; అవి ముందు ఉండేవి కావు లేదా తర్వాత ఉండవు. '**సనాతనః**' అనే పదం యొక్క ఉద్దేశ్యం, జన్మించని మరియు నాశనం కాని, ముందు ఉన్నది మరియు ఎప్పటికీ ఉండేది అయిన ఆ సూత్రం (ఆత్మ) వైపు దృష్టిని ఆకర్షించడం. ఈ ఐదు విశేషణాల అర్థం ఏమిటంటే, శరీరం మరియు ప్రపంచంతో తాదాత్మ్యం పొందినప్పుడు కూడా, మరియు శరీరం మరియు ఆత్మ మధ్య భేదం అనుభవంలో లేనప్పుడు కూడా, ఆత్మ ఎల్లప్పుడూ శాశ్వతంగా ఏకరూపంగా మరియు ఒకే సారాంశంతో ఉంటుంది.