【BG1.27】
ሳንስክሪት: श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि | तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ||१-२७||
የስዋሚ ሲቫናንዳ ትርጉም: 1.27. (እርሱ አየ) አማቾችን እና ጓደኞችን በሁለቱም ሰራዊት ውስጥ። የኩንቲ ልጅ አርጁና፣ እነዚያን ዘመዶች ሁሉ ተሰልፈው ሲያይ፣ በጥልቅ ርህራሄ እና በሀዘን ተሞልቶ እንዲህ አለ።
የቃላት ትርጉም: „श्वशुरान्“ ማለት አማቾች፣ „सुहृदः“ ጓደኞች፣ „च“ እና፣ „एव“ ደግሞ፣ „सेनयोः“ በሰራዊት ውስጥ፣ „उभयोः“ የሁለቱም፣ „अपि“ ደግሞ፣ „तान्“ እነዚያን፣ „समीक्ष्य“ አይቶ፣ „सः“ እርሱ፣ „कौन्तेयः“ የኩንቲ ልጅ፣ „सर्वान्“ ሁሉን፣ „बन्धून्“ ዘመዶች፣ „अवस्थितान्“ ተሰልፈው። „कृपया“ ማለት በርህራሄ፣ „परया“ ጥልቅ፣ „आविष्टः“ ተሞልቶ፣ „विषीदन्“ በሀዘን፣ „इदम्“ ይህንን፣ „अब्रवीत्“ ተናገረ።
★🔗