BG 1.18 — أرجونا فيشادا يوغا
BG 1.18📚 Go to Chapter 1
द्रुपदोद्रौपदेयाश्चसर्वशःपृथिवीपते|सौभद्रश्चमहाबाहुःशङ्खान्दध्मुःपृथक्पृथक्||१-१८||
دْرُبَدُو دْرَوْبَدِييَاشْتشَ سَرْفَشَهْ بْرُتِفِيبَتِي | سَوْبَدْرَشْتشَ مَهَابَاهُهْ شَنْكَانْدَدْمُهْ بْرُتَكْبْرُتَكْ ||١-١٨||
द्रुपदो: Drupada | द्रौपदेयाश्च: the sons of Draupadi and | सर्वशः: all | पृथिवीपते: O Lord of the earth | सौभद्रश्च: the son of Subhadra (Abhimanyu) and | महाबाहुः: the mighty-armed | शङ्खान्दध्मुः: conches blew | पृथक्पृथक्: separately
GitaCentral العربية
يا سيد الأرض! دروبادا وأبناء دروبادي والقوي الذراع سوبهادرا (أبهيمانيو) نفخوا في أصدافهم كل على حدة.
🙋 العربية Commentary
معاني الكلمات: द्रुपदः (دروبادا), द्रौपदेयाः (أبناء دراوبادي), च (و), सर्वशः (الجميع), पृथिवीपते (يا سيد الأرض), सौभद्रः (ابن سوبهادرا، أبهيمانيو), च (و), महाबाहुः (ذو الأذرع القوية), शङ्खान् (المحارات), दध्मुः (نفخوا), पृथक् पृथक् (بشكل منفصل). التعليق: كان هذا النفخ في المحارات إيذاناً ببدء المعركة.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
أيها الملك! ملك كاشي، حامل القوس الممتاز، والمحارب العظيم شيكهاندي، مع دريشتاديومنا والملك فيراتا، وساتياكي الذي لا يُقهر، والملك دروبادا وأبناء دروبادي الخمسة، وأبيمانيو ابن سوبهادرا، ذوو الأذرع الطويلة — كل هؤلاء نفخوا في أصدافهم المحارية من كل الجهات. **التفسير:** شرح الآية "كاشياششا باراميشفاسا... شانخان دادهموه بريثاك بريثاك" — كان المحارب العظيم شيكهاندي شديد البسالة. في ولادة سابقة، كان امرأة (ابنة ملك كاشي، أمبا) وفي هذه الولادة أيضًا، حصل عليه الملك دروبادا في صورة ابنة. لاحقًا، حصل هذا الشيكهاندي نفسه على الذكورة من الياكشا المسمى ستوناكارنا وأصبح رجلاً. بيهيما عرف كل هذه الحقائق واعتبر شيكهاندي امرأة. لهذا السبب، كان يرفض إطلاق السهام عليه. خلال الحرب، وضعه أرجونا في المقدمة وأطلق السهام على بيهيما، مما تسبب في سقوطه من عربته الحربية. كان أبيمانيو ابن أرجونا شديد البسالة. خلال الحرب، دخل تشكيل العجلة الذي أنشأه درونا، وبفضل بطولته، دمر العديد من الأبطال. أخيرًا، حاصره ستة محاربين عظماء من جيش كاورافا ظلمًا وهاجموه بالأسلحة. بسبب ضربة على رأسه بمطرقة استخدمها ابن دوشاسانا، لقي حتفه. في وصف النفخ في الأصداف المحارية، ذكر سانجايا اسم بيهيما فقط من بين أبطال جيش كاورافا، ومن أبطال جيش باندافا، أخذ أسماء ثمانية عشر محاربًا بما فيهم الرب شري كريشنا، أرجونا، بهيما، إلخ. من هذا يبدو أنه لا يوجد في ذهن سانجايا احترام لجانب الظلم (جيش كاورافا). لذلك، لا يرى من المناسب وصف جانب الظلم بتفصيل أكبر. ومع ذلك، لأن في ذهنه احترام لجانب الحق (جيش باندافا) ولأن هناك شعورًا بالإجلال تجاه الرب شري كريشنا والباندافا، يرى من المناسب وصف جانبهم بتفصيل أكبر، ويجد بهجة في وصف جانبهم وحده. **الربط:** ما هو التأثير الذي أحدثه نفخ أصداف جيش باندافا على جيش كاورافا — هذا ما يُذكر في الآية التالية.