BG 1.18 — अर्जुन विषाद योग
BG 1.18📚 Go to Chapter 1
द्रुपदोद्रौपदेयाश्चसर्वशःपृथिवीपते|सौभद्रश्चमहाबाहुःशङ्खान्दध्मुःपृथक्पृथक्||१-१८||
द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते | सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक् ||१-१८||
द्रुपदो: Drupada | द्रौपदेयाश्च: the sons of Draupadi and | सर्वशः: all | पृथिवीपते: O Lord of the earth | सौभद्रश्च: the son of Subhadra (Abhimanyu) and | महाबाहुः: the mighty-armed | शङ्खान्दध्मुः: conches blew | पृथक्पृथक्: separately
GitaCentral नेपाली
हे पृथ्वीपति! द्रुपद, द्रौपदीका छोराहरू र महाबाहु सौभद्र (अभिमन्यु) — यी सबैले पृथक्-पृथक् शंख बजाए।
🙋 नेपाली Commentary
शब्दार्थ: द्रुपदः - राजा द्रुपद, द्रौपदेयाः - द्रौपदीका छोराहरू, च - र, सर्वशः - सबै, पृथिवीपते - हे पृथ्वीका स्वामी (राजन्), सौभद्रः - सुभद्राका छोरा (अभिमन्यु), च - र, महाबाहुः - बलवान पाखुरा भएका, शङ्खान् - शङ्खहरू, दध्मुः - बजाए, पृथक् पृथक् - अलग-अलग। भाष्य: यी शङ्खहरूको आवाजले महायुद्धको सुरुवातको घोषणा गर्यो।
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
हे राजन्! काशीराज उत्तम धनुष धारण गर्ने, महावीर शिखण्डी, धृष्टद्युम्न र राजा विराट, अजेय सात्यकी, राजा द्रुपद र द्रौपदीका पाँच पुत्रहरू, र सुभद्राका पुत्र लामा हात भएको अभिमन्यु—यी सबैले आ-आफ्ना शंखहरू चारैतिरबाट फुक्न थाले। टीका: व्याख्या—'काश्यश्च परमेष्वासः...शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्'—महावीर शिखण्डी धेरै वीर थिए। उनको अघिल्लो जन्ममा उनी एक महिला (काशीराज अम्बाकी छोरी) थिइन् र यस जन्ममा पनि उनी राजा द्रुपदलाई छोरीको रूपमा प्राप्त भएकी थिइन्। पछि, यही शिखण्डीले स्थूणकर्ण नामक यक्षबाट पुरुषत्व प्राप्त गरेर पुरुष बनिन्। भीष्मले यी सबै तथ्य जान्दथे र शिखण्डीलाई महिला मान्दथे। यसै कारणले उनी शिखण्डीमा बाण चलाउँदैनथे। युद्धको समयमा अर्जुनले उनलाई अगाडि राखेर भीष्ममा बाण चलाए र उनलाई रथबाट खसाल्न सफल भए। अर्जुनका पुत्र अभिमन्यु अत्यन्त वीर थिए। युद्धको समयमा उनी द्रोणले रचेको चक्रव्यूहभित्र पसे र आफ्नो पराक्रमले धेरै वीरहरूको विनाश गरे। अन्तमा कौरव सेनाका छ वीरहरूले अन्यायपूर्वक उनलाई घेरेर अस्त्रहरूले आक्रमण गरे। दुःशासनका पुत्रले प्रहार गरेको गदाको एक प्रहार उनको टाउकोमा परेपछि उनको मृत्यु भयो। शंख फुक्ने वर्णन गर्दा सञ्जयले कौरव सेनाका वीरहरूमध्ये केवल भीष्मको नाम मात्र लिए, र पाण्डव सेनाका वीरहरूमध्ये भगवान श्रीकृष्ण, अर्जुन, भीम आदि अठार वीरहरूको नाम लिए। यसबाट यस्तो प्रतीत हुन्छ कि सञ्जयको मनमा अधर्म पक्ष (कौरव सेना) प्रतिको आदर भावना छैन। त्यसैले उनी अधर्म पक्षको विस्तृत वर्णन गर्न उचित ठान्दैनन्। तर, उनको मनमा धर्म पक्ष (पाण्डव सेना) प्रतिको आदर भावना रहेको छ र भगवान श्रीकृष्ण र पाण्डवहरू प्रतिको श्रद्धाको भावना रहेको हुनाले, उनी तिनको पक्षको विस्तृत वर्णन गर्न उचित ठान्छन्, र तिनैको पक्षको वर्णन गर्दा आनन्द पाउँछन्। सम्बन्ध—पाण्डव सेनाले शंख फुक्दा कौरव सेनामा के प्रभाव पर्यो—भन्ने कुरा अर्को श्लोकमा भनिएको छ।