BG 1.44 — أرجونا فيشادا يوغا
BG 1.44📚 Go to Chapter 1
उत्सन्नकुलधर्माणांमनुष्याणांजनार्दन|नरकेनियतंवासोभवतीत्यनुशुश्रुम(orनरकेऽनियतं)||१-४४||
أُتْسَنَّكُلَدَرْمَانَامْ مَنُشْيَانَامْ جَنَارْدَنَ | نَرَكِي نِيَتَمْ فَاسُو بَفَتِيتْيَنُشُشْرُمَ (or نَرَكِينِيَتَمْ) ||١-٤٤||
उत्सन्नकुलधर्माणां: whose family religious practices are destroyed | मनुष्याणां: of the men | जनार्दन: O Janardana | नरके: in hell | नियतं: for unknown period | वासो: dwelling | भवतीत्यनुशुश्रुम: is
GitaCentral العربية
يا جاناردانا! سمعنا أن الرجال الذين دمرت ممارساتهم الدينية العائلية يقيمون حتماً في الجحيم لمدة غير محددة.
🙋 العربية Commentary
【الفصل 1، الآية 44】 يا جاناردانا، لقد سمعنا أن أولئك الذين دُمرت ممارساتهم الدينية العائلية مقدر لهم العيش في الجحيم لفترة غير محددة. 【معاني الكلمات】 «Utsanna-kula-dharmanam» تعني أولئك الذين دُمرت ممارساتهم الدينية العائلية. «Manusyanam» تعني البشر. «Janardana» هو اسم لكريشنا. «Narake» تعني في الجحيم. «Aniyatam» تعني لفترة غير محددة. «Vasah» هو السكن. «Bhavati» تعني هو. «Iti» تعني هكذا. «Anusushruma» تعني لقد سمعنا.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**١٫٤٤.** يَا جَنَارْدَنَا! قَدْ سَمِعْنَا مِنَ التَّقْلِيدِ أَنَّ أُولَئِكَ الرِّجَالَ الَّذِينَ تُدَمَّرُ وَاجِبَاتُ أُسَرِهِمْ، يَمْكُثُونَ طَوِيلًا فِي جَهَنَّمَ. **التَّفْسِيرُ:** "أُولَئِكَ الَّذِينَ تُدَمَّرُ وَاجِبَاتُ أُسَرِهِمْ... قَدْ سَمِعْنَا" – لَقَدْ مَنَحَ الرَّبُّ الْإِنْسَانَ مَلَكَةَ التَّمْيِيزِ وَالسُّلْطَةَ لِأَدَاءِ الْأَعْمَالِ الْجَدِيدَةِ. لِذَلِكَ، فَهُوَ حُرٌّ فِي الْعَمَلِ أَوِ الْكَفِّ عَنْهُ، وَفِي أَدَاءِ الْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ أَوِ الدَّنِيئَةِ. لِذَا، يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يُؤَدِّيَ وَاجِبَهُ دَائِمًا بِتَمْيِيزٍ حَذِرٍ وَتَدَبُّرٍ. غَيْرَ أَنَّ الْإِنْسَانَ، بِسَبَبِ إِغْرَاءِ مَلَذَّاتِ الْحَوَاسِّ وَنَحْوِهَا، يَسْتَخِفُّ بِتَمْيِيزِهِ وَيَصِيرُ عَبْدًا لِلتَّعَلُّقِ وَالْكَرَاهِيَةِ. وَنَتِيجَةً لِذَلِكَ، يَبْدَأُ سُلُوكُهُ فِي مُعَارَضَةِ تَعَالِيمِ الْكِتَابِ الْمُقَدَّسِ وَتَقَالِيدِ الْأُسْرَةِ. وَبِالْتَّالِي، فِي هَذَا الْعَالَمِ يُوَاجِهُ اللَّوْمَ وَعَدَمَ الْإِكْرَامِ وَالِازْدِرَاءَ، وَفِي الْعَالَمِ الْآخِرِ، يَلْقَى حَالَةً بَائِسَةً وَيَنَالُ جَهَنَّمَ. وَبِسَبَبِ خَطَايَاهُ الذَّاتِيَّةِ، يَجِبُ أَنْ يُعَانِيَ عَذَابَ جَهَنَّمَ لِفَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ جِدًّا. وَهَكَذَا قَدْ سَمِعْنَا مِنَ الشُّيُوخِ وَالْمُعَلِّمِينَ الْعِظَامِ فِي تَقْلِيدِنَا. وَمَصْطَلَحُ "الرِّجَالِ" يَشْمَلُ كُلًّا مِنْ مُدَمِّرِي الْأُسْرَةِ وَجَمِيعَ رِجَالِ أُسْرَتِهِمْ. أَيْ، يَشْمَلُ أُولَئِكَ الَّذِينَ مَضَوْا (الْآبَاءَ)، وَأَنْفُسَهُمْ، وَأُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ (السُّلَالَةَ). **الرَّبْطُ:** كَيْفَ أَثَّرَ هَذَا الْوَصْفُ لِسِلْسِلَةِ الْكَوَارِثِ النَّاتِجَةِ عَنِ الْحَرْبِ عَلَى أَرْجُونَا نَفْسِهِ؟ هَذَا مَا سَيُبَيَّنُ فِي الْآيَةِ التَّالِيَةِ.