BG 1.44 — Ardžuna Višada Joga
BG 1.44📚 Go to Chapter 1
उत्सन्नकुलधर्माणांमनुष्याणांजनार्दन|नरकेनियतंवासोभवतीत्यनुशुश्रुम(orनरकेऽनियतं)||१-४४||
utsannakuladharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana . narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma ||1-44||
उत्सन्नकुलधर्माणां: whose family religious practices are destroyed | मनुष्याणां: of the men | जनार्दन: O Janardana | नरके: in hell | नियतं: for unknown period | वासो: dwelling | भवतीत्यनुशुश्रुम: is
GitaCentral Lietuvių
O Janardana! Esame girdėję, kad tiems žmonėms, kurių šeimų religinės praktikos sunaikintos, neišvengiama gyventi pragare neapibrėžtą laiką.
🙋 Lietuvių Commentary
【1 skyrius, 44 posmas】 O Janardana, mes girdėjome, kad tie, kurių šeimos religinės praktikos buvo sunaikintos, yra pasmerkti gyventi pragare neapibrėžtą laiką. 【Žodžių reikšmės】 „Utsanna-kula-dharmanam“ reiškia tuos, kurių šeimos religinės praktikos sunaikintos. „Manusyanam“ reiškia žmonių. „Janardana“ yra Krišnos vardas. „Narake“ reiškia pragare. „Aniyatam“ reiškia neapibrėžtą laiką. „Vasah“ yra buvimas. „Bhavati“ reiškia yra. „Iti“ reiškia taip. „Anusushruma“ reiškia mes girdėjome.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**1.44.** O Janārdana! Iš tradicijos esame girdėję, kad tie žmonės, kurių šeimyninės pareigos sunaikintos, ilgą laiką gyvena pragare. **Komentaras:** „Tiems, kurių šeimyninės pareigos sunaikintos... esame girdėję“ – Viešpats žmogų apdovanojo atskyrimo (viveka) galia ir įgaliojimu atlikti naujus veiksmus. Todėl jis yra laisvas veikti ar neveikti, atlikti gerus ar menkus veiksmus. Taigi, jis visada turėtų atlikti savo pareigą atidžiai išskirdamas ir apgalvodamas. Tačiau, pagundomas juslių malonumų ir panašių viliojimų, žmogus nepaiso savo atskyrimo galios ir tampa priklausomas nuo prisirišimo ir priešiškumo. Dėl to jo elgesys pradeda prieštarauti šventųjų raštų nuostatoms ir šeimyninėms tradicijoms. Dėl to šiame pasaulyje jis susiduria su pasmerkimu, nepagarba ir panieka, o kitame pasaulyje jį ištinka apgailėtina būklė ir jis patenka į pragarą. Dėl savo nuodėmių jis labai ilgą laiką turi kentėti pragarų kančias. Taip esame girdėję iš didžiųjų mūsų tradicijos vyresniųjų ir mokytojų. Sąvoka „žmonės“ apima tiek šeimos naikintojus, tiek visus jų šeimos vyrus. Tai yra, ji apima tuos, kurie nuėjo anksčiau (prosenelius), juos pačius ir tuos, kurie dar turi ateiti (giminę). **Grandinė:** Kokį poveikį šis karą iššaukiančių nelaimių grandinės aprašymas padarė pačiam Ardžunai? Tai aiškinama tolesniame šlokoje.