BG 1.44 — అర్జున విషాద యోగ
BG 1.44📚 Go to Chapter 1
उत्सन्नकुलधर्माणांमनुष्याणांजनार्दन|नरकेनियतंवासोभवतीत्यनुशुश्रुम(orनरकेऽनियतं)||१-४४||
ఉత్సన్నకులధర్మాణాం మనుష్యాణాం జనార్దన | నరకే నియతం వాసో భవతీత్యనుశుశ్రుమ (or నరకేఽనియతం) ||1-44||
उत्सन्नकुलधर्माणां: whose family religious practices are destroyed | मनुष्याणां: of the men | जनार्दन: O Janardana | नरके: in hell | नियतं: for unknown period | वासो: dwelling | भवतीत्यनुशुश्रुम: is
GitaCentral తెలుగు
ఓ జనార్దనా! వారి కులధర్మాలు నాశనమైన మానవులు నరకంలో నిర్ణీతంకాని కాలం పాటు నివసిస్తారని మేము విన్నాము.
🙋 తెలుగు Commentary
శ్లోకం 1.44: ఓ జనార్ధనా, ఏ కుటుంబాలలో ధర్మబద్ధమైన ఆచారాలు నశిస్తాయో, అటువంటి మనుషులు అనిశ్చిత కాలం పాటు నరకంలో నివసించవలసి ఉంటుందని మేము విన్నాము. పదాల అర్థం: ఉత్సన్నకులధర్మాణామ్ - కుల ధర్మాలు నశించిన వారి; మనుష్యాణామ్ - మనుష్యుల; జనార్దన - ఓ జనార్ధనా (కృష్ణ); నరకే - నరకంలో; అనియతం - అనిశ్చిత కాలం పాటు; వాసః - నివాసం; భవతి - అవుతుంది; ఇతి - ఇలా; అనుశుశ్రుమ - మేము విన్నాము.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**1.44.** ఓ జనార్దనా! వంశధర్మాలు నాశనమైపోయిన వారు, నరకంలో చాలా కాలం పాటు వస్తారని మేము పరంపరగా విన్నాము. **వ్యాఖ్య:** 'వంశధర్మాలు నాశనమైపోయిన వారు... మేము విన్నాము' – భగవంతుడు మనుష్యునికి వివేచన శక్తిని, క్రొత్త కర్మలను చేసే అధికారాన్ని ప్రసాదించాడు. అందువల్ల, అతను చేయడం లేదా చేయకపోవడం, మంచి లేదా నికృష్టమైన పనులను చేయడం – ఈ విషయాలలో స్వతంత్రుడు. కాబట్టి, అతను ఎల్లప్పుడూ జాగ్రత్తగా వివేచించి, శ్రద్ధతో తన ధర్మాన్ని ఆచరించాలి. అయితే, ఇంద్రియ సుఖాల మోహం మొదలైన వాటికి లొంగిపోయి, మనిషి తన వివేచనను విస్మరించి, రాగద్వేషాలకు బానిసయ్యాడు. ఫలితంగా, అతని ప్రవర్తన శాస్త్ర నియమాలకు, వంశపారంపర్య సంప్రదాయాలకు విరుద్ధంగా మారుతుంది. దీని ఫలితంగా, ఈ లోకంలో అతను నింద, అగౌరవం, ఎగతాళి ఎదుర్కొంటాడు. పరలోకంలో కీడైన స్థితిని పొంది నరకాన్ని చేరుకుంటాడు. తన స్వంపాపాల వలన, అతను చాలా దీర్ఘకాలం పాటు నరక యాతనలను అనుభవించవలసి వస్తుంది. మన పరంపరలోని గొప్ప పెద్దలు, గురువుల నుండి ఈ విధంగా మేము విన్నాము. 'వారు' అనే పదం, వంశాన్ని నాశనం చేసేవారిని మరియు వారి వంశానికి చెందిన అందరు పురుషులను కలిగి ఉంటుంది. అంటే, ఇది పూర్వీకులను (ముందు వెళ్ళినవారు), వారిని (ప్రస్తుత వారిని) మరియు భవిష్యత్తులో రాబోయే వారిని (వంశాన్ని) ఉల్లేఖిస్తుంది. **సందర్భ సంధానం:** యుద్ధం వలన కలిగే దుర్గతుల శ్రేణిని ఈ విధంగా వర్ణించడం, అర్జునుడిపై తామే ప్రభావం చూపింది? ఈ విషయం తరువాతి శ్లోకంలో వివరించబడుతుంది.