**1.44.** О Джанардана! Мы слышали из предания, что те люди, чьи семейные обязанности разрушены, пребывают долгое время в аду.
**Комментарий:** «Те, чьи семейные обязанности разрушены... мы слышали» – Господь наделил человека способностью к различению (вивека) и правом совершать новые действия. Поэтому он свободен действовать или бездействовать, совершать благие или низкие поступки. Следовательно, он всегда должен исполнять свой долг (дхарму) с тщательным различением и осмыслением. Однако, прельщённый соблазнами чувственных удовольствий и тому подобным, человек пренебрегает своим разумением и становится рабом привязанности (рага) и отвращения (двеша). В результате его поведение начинает противоречить предписаниям священных писаний (шастр) и семейным традициям (кула-ачара). Как следствие, в этом мире он сталкивается с порицанием, неуважением и презрением, а в мире ином – с жалким уделом и попадает в ад. Из-за собственных грехов (папа) он вынужден очень долгое время страдать в муках адов. Так мы слышали от великих старцев и учителей в нашей традиции (парампаре).
Слово «люди» охватывает как разрушителей семьи, так и всех мужчин их рода. То есть включает тех, кто ушёл раньше (предков), их самих и тех, кто придёт после (потомков).
**Связь:** Какое же воздействие это описание цепи бедствий, проистекающих от войны, оказало на самого Арджуну? Это объясняется в следующем стихе.
★🔗