BG 1.4 — অৰ্জুন বিষাদ যোগ
BG 1.4📚 Go to Chapter 1
अत्रशूरामहेष्वासाभीमार्जुनसमायुधि|युयुधानोविराटश्चद्रुपदश्चमहारथः||१-४||
অত্ৰ শূৰা মহেষ্ৱাসা ভীমাৰ্জুনসমা যুধি | যুয়ুধানো ৱিৰাটশ্চ দ্ৰুপদশ্চ মহাৰথঃ ||১-৪||
अत्र: here | शूरा: heroes | महेष्वासा: mighty archers | भीमार्जुनसमा: equal to Bhima and Arjuna | युधि: in battle | युयुधानो: Yuyudhana (Satyaki) | विराटश्च: Virata and | द्रुपदश्च: Drupada and | महारथः: of the great car (mighty warrior)
GitaCentral অসমীয়া
ইয়াত বীৰ, মহাধনুৰ্ধৰ আছে; যুদ্ধত যিসকল ভীম আৰু অৰ্জুনৰ সমান; যুযুধান, বিৰাট আৰু মহাৰথ দ্ৰুপদও আছে।
🙋 অসমীয়া Commentary
শব্দার্থ: অত্র - ইয়াত, শূরাঃ - বীৰসকল, महेष्वासाः - মহান ধনুৰ্ধৰসকল, भीमार्जुनसमाः - ভীম আৰু অৰ্জুনৰ সমান, युधि - যুদ্ধত, युयुधानः - যুযুধান, विराटः - বিৰাট, च - আৰু, द्रुपदः - দ্ৰুপদ, च - আৰু, महारथः - মহাৰথী। স্বামী শিৱানন্দৰ ব্যাখ্যা: কাৰিকৰীভাৱে, 'মহাৰথী' মানে এনে এজন যোদ্ধা যি যুদ্ধবিদ্যাত অতি নিপুণ আৰু যি অকলে দহ হাজাৰ ধনুৰ্ধৰৰ সৈতে যুঁজিবলৈ সক্ষম।
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
ইয়াত (পাণ্ডৱ সেনাত) মহাবীৰসকল আছে, যিসকলৰ অতি ডাঙৰ ধনু আছে আৰু যুদ্ধত ভীম-অৰ্জুনৰ সমান। তাৰে ভিতৰত আছে যুযুধান (সাত্যকি), ৰজা বিৰাট, আৰু মহাৰথী দ্ৰুপদ। ধৃষ্টকেতু আৰু চেকিতান, লগতে কাশীৰ বীৰ ৰজাও উপস্থিত। পুৰুজিত আৰু কুন্তিভোজ—এই দুই ভাতৃ—আৰু মানৱশ্ৰেষ্ঠ শৈব্যো ইয়াতেই আছে। পৰাক্ৰমী যুধামন্যু আৰু পৰাক্ৰমী উত্তমৌজসো উপস্থিত। সুভদ্ৰাৰ পুত্ৰ অভিমন্যু আৰু দ্ৰৌপদীৰ পাঁচোটি পুত্ৰও ইয়াতেই আছে। এইসকলোৱেই মহাৰথী। **অৰ্থ-টীকা:** "ইয়াত বীৰসকল, মহাধনুৰ্ধৰ, যুদ্ধত ভীম-অৰ্জুনৰ সমান"— যাৰ পৰা শৰ নিক্ষেপ কৰা হয়, তাক 'ইষ্বাস' অৰ্থাৎ ধনু বোলে। তেনে ডাঙৰ, মহৎ ধনু যাৰ আছে, সেয়ে 'মহেশ্বাস' (মহাধনুৰ্ধৰ)। ইয়াৰ ভাৱ হ'ল যে, এনে ডাঙৰ ধনুত শৰ যোজনা কৰি জ্যা টনাৰ বাবে অপাৰ শক্তিৰ প্ৰয়োজন। অতি বলেৰে টনা আৰু এৰি দিয়া শৰে গুৰুতৰ ক্ষতি কৰে। এনে ডাঙৰ ধনু যাৰ আছে, সেইসকলো যোদ্ধাই অতি শক্তিশালী আৰু বীৰ্যৱান। সিহঁত সাধাৰণ যোদ্ধা নহয়। যুদ্ধত সিহঁত ভীম-অৰ্জুনৰ সমান—অৰ্থাৎ শক্তিত ভীমৰ সমান আৰু অস্ত্ৰচালনাৰ কৌশলত অৰ্জুনৰ সমান। "যুযুধান"— যুযুধান (সাত্যকি)য়ে অৰ্জুনৰ পৰাহে অস্ত্ৰবিদ্যা শিকিছিল। গতিকে, ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণই দুৰ্যোধনক নাৰায়ণী সেনা দিয়াৰ পিছতো সি কৃতজ্ঞতা ৰাখি অৰ্জুনৰ পক্ষতেই ৰ'ল; দুৰ্যোধনৰ পক্ষলৈ নগ'ল। দ্ৰোণাচাৰ্য্যৰ মনত অৰ্জুনৰ প্ৰতি বৈৰভাবৰ সঞ্চাৰ কৰিবলৈ, দুৰ্যোধনে প্ৰথমে মহাৰথীসকলৰ ভিতৰত অৰ্জুনৰ শিষ্য যুযুধানৰ নাম উল্লেখ কৰিছে। উদ্দেশ্য হ'ল: "চাওকচোন এই অৰ্জুনক! ই আপোনাৰ ওচৰতেই অস্ত্ৰশিক্ষা পাইছিল, আপুনি ইয়াক এনে বৰ দিছিল যে ইয়াৰ সমান ধনুৰ্দ্ধৰ জগতত নাথাকিব। এনেদৰে আপুনি আপোনাৰ শিষ্য অৰ্জুনৰ প্ৰতি এনে স্নেহ দেখুৱালে, কিন্তু ই অকৃতজ্ঞ হৈ আপোনাৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিবলৈ সাজু হৈছে, আনহাতে অৰ্জুনৰ নিজৰ শিষ্যই ইয়াৰ পক্ষত থিয় দিছে।" [যুযুধানে মহাভাৰতৰ যুদ্ধত মৰা নাছিল; যাদৱসকলৰ আত্মঘাতী যুদ্ধতহে ই মৰে।] "আৰু বিৰাট"— "যিজনৰ বাবে আমাৰ পক্ষৰ বীৰ শশধৰ্মা অপমানিত হৈছিল, আপুনি সম্মোহন অস্ত্ৰৰ দ্বাৰা মোহিত হ'ব লগা হৈছিল, আৰু আমিও ইয়াৰ গৰু এৰি যুদ্ধৰ পৰা পলাই যাব লগা হৈছিল—সেই ৰজা বিৰাট আপোনাৰ বিৰুদ্ধে বিপক্ষত থিয় দিছে।" ৰজা বিৰাটৰ দ্ৰোণাচাৰ্য্যৰ প্ৰতি ব্যক্তিগত কোনো বৈৰিতা বা দ্বেষ নাছিল; কিন্তু দুৰ্যোধনে ভাবে: "যুযুধানৰ পিছত যদি মই দ্ৰুপদৰ নাম উল্লেখ কৰো, তেন্তে দ্ৰোণাচাৰ্য্যই ভাবিব পাৰে যে দুৰ্যোধনে মোক পাণ্ডৱসকলৰ বিৰুদ্ধে উচটনি দি, বিশেষকৈ যুঁজিবলৈ প্ৰবৃত্ত কৰাইছে, আৰু মোৰ মনত পাণ্ডৱসকলৰ প্ৰতি বৈৰভাবৰ সৃষ্টি কৰিছে।" গতিকে, দুৰ্যোধনে দ্ৰুপদৰ আগতে বিৰাটৰ নাম উল্লেখ কৰিছে, যাতে দ্ৰোণাচাৰ্য্যে মোৰ কৌশল বুজিব নোৱাৰে আৰু বিশেষ উৎসাহেৰে যুঁজে। [ৰজা বিৰাট, তেওঁৰ তিনিপুত্ৰ উত্তৰ, শ্বেত আৰু শঙ্খৰ সৈতে মহাভাৰতৰ যুদ্ধত নিহত হৈছিল।] "আৰু মহাৰথী দ্ৰুপদ"— "আপুনি দ্ৰুপদক আপোনাৰ পুৰণি বন্ধুত্বৰ কথা সোঁৱৰাই দিয়া সত্বেও, সভামধ্যত ই আপোনাক অপমান কৰি কৈছিল, 'মই ৰজা আৰু আপুনি ভিক্ষুক; আমাৰ মাজত কেনেকৈ বন্ধুত্ব হ'ব পাৰে?' ইয়াৰ উপৰি, বৈৰিতাৰ বাবে ই আপোনাক বধ কৰিবলৈ এজন পুত্ৰও উৎপাদন কৰিছিল। সেই একেই মহাৰথী দ্ৰুপদ আপোনাক যুঁজিবলৈ বিপক্ষত থিয় দিছে।" [ৰজা দ্ৰুপদ দ্ৰোণাচাৰ্য্যৰ হাতত যুদ্ধত নিহত হৈছিল।] "ধৃষ্টকেতু"— "এই ধৃষ্টকেতু এনে মুৰ্খ যে, সম্পূৰ্ণ সভামাজত চক্ৰৰে যাৰ পিতৃ শিশুপালক বধ কৰা সেই কৃষ্ণৰ পক্ষত যুঁজিবলৈ সাজু হৈছে।" [ধৃষ্টকেতু দ্ৰোণাচাৰ্য্যৰ হাতত নিহত হৈছিল।] "চেকিতান"— "সমগ্ৰ যাদৱ সেনা আমাৰ পক্ষত যুঁজিবলৈ সাজু, আৰু তথাপি এই যাদৱ চেকিতান পাণ্ডৱ সেনাত থিয় দিছে!" [চেকিতান দুৰ্যোধনৰ হাতত নিহত হৈছিল।]