BG 1.47 — অর্জুন বিষাদ যোগ
BG 1.47📚 Go to Chapter 1
सञ्जयउवाच|एवमुक्त्वार्जुनःसङ्ख्येरथोपस्थउपाविशत्|विसृज्यसशरंचापंशोकसंविग्नमानसः||१-४७||
সঞ্জয় উবাচ | এবমুক্ত্বার্জুনঃ সঙ্খ্যে রথোপস্থ উপাবিশৎ | বিসৃজ্য সশরং চাপং শোকসংবিগ্নমানসঃ ||১-৪৭||
सञ्जय: Sanjaya | उवाच: said | एवमुक्त्वार्जुनः: thus | सङ्ख्ये: in the battle | रथोपस्थ: on the seat of the chariot | उपाविशत्: sat down | विसृज्य: having cast away | सशरं: with arrow | चापं: bow | शोकसंविग्नमानसः: with a mind distressed with sorrow
GitaCentral বাংলা
সঞ্জয় বললেন: এইভাবে বলে, শোকে ব্যাকুলমনা অর্জুন যুদ্ধক্ষেত্রে, শরসহ ধনু ত্যাগ করে, রথের পিছনের অংশে বসে পড়লেন।
🙋 বাংলা Commentary
সঞ্জয় বললেন: রণক্ষেত্রে এই কথা বলে, অর্জুন বাণসহ ধনু ত্যাগ করে, শোকে অভিভূত মনে রথের ওপর বসে পড়লেন। শব্দার্থ: 'এবম্' - এইভাবে, 'উক্ত্বা' - বলে, 'অর্জুনঃ' - অর্জুন, 'সংখ্যে' - যুদ্ধে, 'রথোপস্থে' - রথের ওপর, 'উপাবিশৎ' - বসে পড়লেন, 'বিসৃজ্য' - ত্যাগ করে, 'সশরম্' - বাণসহ, 'চাপম্' - ধনু, 'শোকসংবিগ্নমানসঃ' - শোকে কাতর মন যার। এইভাবে শ্রীমদ্ভগবদ্গীতার প্রথম অধ্যায় 'অর্জুন বিষাদ যোগ' সমাপ্ত হলো।
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**সঞ্জয় বললেন:** এই কথা বলে, শোকাকুলচিত্ত অর্জুন রথের উপরে শরাসন ও শর সকল নিক্ষেপ করে যুদ্ধভূমির মধ্যে বসে পড়লেন। **ব্যাখ্যা:** 'এই কথা বলে... শোকাকুলচিত্ত' — যুদ্ধে প্রবৃত্তিই সর্ববিপদের মূল, ইহলোকে এতে স্বজনবিনাশ ও পরলোকে নরকপ্রাপ্তি হবে — এইরূপ যুক্তি ও শাস্ত্রীয় প্রমাণ উপস্থাপন করার পর, অর্জুনের চিত্ত গভীর শোকে অতিশয় আন্দোলিত হল এবং তিনি যুদ্ধ না করার দৃঢ় সংকল্প করলেন। যে যুদ্ধক্ষেত্রে তিনি ধনুর্বাণ হস্তে উৎসাহে উপস্থিত হয়েছিলেন, সেখানেই তিনি বাম হস্তে গাণ্ডীব ধনু ও দক্ষিণ হস্তে শর পরিত্যাগ করলেন। এবং তিনি স্বয়ং রথের মধ্যস্থলে, যেখান থেকে তিনি উভয় সেনা দর্শন করছিলেন, সেখানেই বসে পড়লেন, শোকের ভাব ধারণ করলেন। অর্জুনের এই শোকাকুল অবস্থার প্রধান কারণ হল: স্বয়ং ভগবান রথকে ভীষ্ম-দ্রোণের সম্মুখে স্থাপন করে অর্জুনকে কৌরবদের দর্শন করতে বলেছিলেন। তাদের দর্শন করতেই অর্জুনের অন্তর্নিহিত মোহ জাগ্রত হয়ে উঠল। এই মোহ জাগ্রত হওয়ায় অর্জুন বললেন যে, এই যুদ্ধে আমাদের স্বজনবর্গ নিহত হবেন। স্বজনবর্গের মৃত্যুই এক মহান ক্ষতি। দুর্যোধন প্রমুখ লোভবশত এই ক্ষতির প্রতি লক্ষ্য করছেন না। কিন্তু আমাদের এই যুদ্ধ থেকে উদ্ভূত ভয়ঙ্কর বিপদ-শৃঙ্খলার প্রতি দৃষ্টি রাখতে হবে এবং তাই এই পাপ থেকে বিরত থাকতে হবে। রাজ্য ও ভোগের লোভে প্ররোচিত হয়ে, স্বীয় বংশ ধ্বংস করতে উদ্যত হয়ে, আমরা এই রণক্ষেত্রে দাঁড়িয়ে এক গুরুতর ভুল করেছি! তাই, আমার সম্মুখে দাঁড়ানো যোদ্ধারা যদি অস্ত্রহীন, যুদ্ধবিমুখ আমাকে বধও করেন, সেটাই আমার মঙ্গল হবে। এইভাবে, হৃদয়কে আচ্ছন্নকারী মোহের কারণে অর্জুন যুদ্ধবিরতিতেই এবং নিজের মৃত্যুতেও কল্যাণ দেখতে পেলেন এবং শেষে সেই মোহের বশবর্তী হয়েই ধনুর্বাণ পরিত্যাগ করে নিষ্প্রভ চিত্তে বসে পড়লেন। মোহের এমনই শক্তি যে, ধনুর্বাণ গ্রহণ করে যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত সেই অর্জুনই হলেন ধনুর্বাণ পরিত্যাগ করে শোকে সম্পূর্ণ আচ্ছন্ন সেই অর্জুন! এভাবে, ওঁ তৎ সৎ — এই পবিত্র শব্দত্রয়ের উচ্চারণ সহ, শ্রীকৃষ্ণ-অর্জুন সংবাদরূপ, ব্রহ্মবিদ্যা ও যোগশাস্ত্র-সম্বলিত উপনিষদ্ শ্রীমদ্ভগবদ্গীতার 'অর্জুনবিষাদযোগ' নামক প্রথম অধ্যায় সমাপ্ত হল।