阿阇黎啊!请看这由您聪慧的门生——木柱王之子猛军所布列般度诸子浩大雄武的军阵。
注释:难敌称德罗纳为“阿阇黎”,意在表明德罗纳是俱卢与般度两族共同的导师。作为武艺科学的传授者,他是所有人的古鲁。因此,他的心中不应存有任何偏袒或成见。
通过使用“您聪慧的门生”这一表述,难敌的潜台词是:您如此宽宏大量,甚至将兵器奥秘传授给了为诛杀您而降世的猛军;而您这位门生猛军又如此聪慧,他为弑师之目的而从您处习得了武艺。提及“木柱王之子”旨在暗示:木柱王正是怀着诛杀您的唯一目的,通过祭主耶若与乌波耶若举行祭祀,才诞生了猛军。如今那位木柱王之子猛军,正作为统帅立于您(敌方阵营)面前。难敌本可直接称“猛军”,却特意使用“木柱王之子”的称谓,意在唤醒德罗纳对木柱王宿怨的记忆,暗示此刻正是了结此仇的绝佳时机。
“请看这由木柱王之子布列阵型的般度诸子浩大雄武之军”——请观此般度族由木柱王之子布阵的庞大军旅。其深意在于:您所眷顾的般度诸子,竟任命注定要诛杀您的木柱王之子为统帅,并授予其排兵布阵之权。若般度族真心敬爱您,至少不会让命中注定弑师者担任全军统帅,更不会赋予如此权柄。然而他们明知这一切,仍推举其为统帅。
尽管般度军相较俱卢军规模更小——俱卢军为十一支阿克绍希尼,般度军仅七支阿克绍希尼——难敌仍将其描述为浩大雄武。此形容透露出两种心绪:
(1)般度军布阵之精妙,使难敌观之觉其声势浩大,虽实则规模较小;(2)般度全军将士同心同德。因这团结之力,规模较小的般度军亦显出战意昂扬的雄浑气势。通过展示这样一支军队,难敌欲使德罗纳明白:战时切不可视此军为寻常弱旅。必须全力以赴、谨慎应战。
般度军的统帅终究是您亲传弟子、木柱王之子;对您而言,击败他又何足为奇!
“请看此阵”的深意在于:般度军已严阵以待。因此,您应速作决断,筹谋克敌制胜之道。
背景:在请德罗纳观察般度军阵后,难敌继而开始为他逐一指认般度军中的诸位大勇士。
★🔗