BG 1.43 — Arjuna Vishada Yoga
BG 1.43📚 Go to Chapter 1
दोषैरेतैःकुलघ्नानांवर्णसङ्करकारकैः|उत्साद्यन्तेजातिधर्माःकुलधर्माश्चशाश्वताः||१-४३||
doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṅkarakārakaiḥ . utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ ||1-43||
दोषैरेतैः: by these evil deeds | कुलघ्नानां: of the family destroyers | वर्णसङ्करकारकैः: causing intermingling of castes | उत्साद्यन्ते: are destroyed | जातिधर्माः: religious rites of the caste | कुलधर्माश्च: and family religious rites | शाश्वताः: eternal
GitaCentral Deutsch
Durch diese Fehler der Familienzerstörer, die eine Vermischung der Kasten verursachen, werden die ewigen Pflichten der Kaste und der Familie vernichtet.
🙋 Deutsch Commentary
1.43. Durch diese bösen Taten der Familienzerstörer, die eine Vermischung der Kasten verursachen, werden die ewigen religiösen Riten der Kaste und der Familie zerstört. Wortbedeutungen: दोषैः (durch böse Taten), एतैः (durch diese), कुलघ्नानाम् (der Familienzerstörer), वर्णसङ्करकारकैः (die Vermischung der Kasten verursachend), उत्साद्यन्ते (werden zerstört), जातिधर्माः (religiöse Riten der Kaste), कुलधर्माः (religiöse Riten der Familie), च (und), शाश्वताः (ewig).
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**Übersetzung:** Durch diese Fehler, die Mischkasten hervorbringen, werden die ewigen Familienpflichten und Kastendharma derjenigen zerstört, die die Familie vernichten. **Kommentar:** Erläuterung – ‚Durch diese Fehler derjenigen, die die Familie vernichten… die ewigen Familienpflichten…‘ – Wenn die Familie im Krieg zerstört wird, werden auch die Familienpflichten, die mit der Familie überliefert wurden, zerstört. Mit der Zerstörung der Familienpflichten nimmt die Ungerechtigkeit (Adharma) in der Familie zu. Durch die Zunahme der Ungerechtigkeit werden die Frauen verdorben. Wenn die Frauen verdorben sind, entstehen Mischkasten. So werden also durch diese Fehler, die Mischkasten hervorbringen, die Kastendharma (Varna-Dharma) derjenigen zerstört, die die Familie vernichten. Was sind Familienpflichten und Kastendharma? In einer Kaste werden die besonderen Traditionen, Verhaltensregeln und Bräuche einer bestimmten Familie insgesamt als ihre ‚Familienpflichten‘ (Kula-Dharma) bezeichnet. Die Pflichten, die für die gesamte Gemeinschaft der Familien einer Kaste vorgeschrieben sind, welche allgemeine Pflichten sind und durch die heiligen Schriften geboten werden, werden insgesamt als Kastendharma, also Varna-Dharma, bezeichnet. Wenn diese Familienpflichten und dieses Kastendharma nicht ausgeübt werden, werden diese Dharma-Prinzipien zerstört.