BG 1.43 — Arjuna Vishada Yoga
BG 1.43📚 Go to Chapter 1
दोषैरेतैःकुलघ्नानांवर्णसङ्करकारकैः|उत्साद्यन्तेजातिधर्माःकुलधर्माश्चशाश्वताः||१-४३||
doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṅkarakārakaiḥ . utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ ||1-43||
दोषैरेतैः: by these evil deeds | कुलघ्नानां: of the family destroyers | वर्णसङ्करकारकैः: causing intermingling of castes | उत्साद्यन्ते: are destroyed | जातिधर्माः: religious rites of the caste | कुलधर्माश्च: and family religious rites | शाश्वताः: eternal
GitaCentral Español
Por estas faltas de los destructores de la familia, que causan la confusión de castas, los deberes eternos de la casta y de la familia son destruidos.
🙋 Español Commentary
1.43. Por estas malas acciones de los destructores de la familia, que causan la confusión de castas, los ritos religiosos eternos de la casta y de la familia son destruidos. Significados de las palabras: दोषैः (por malas acciones), एतैः (por estas), कुलघ्नानाम् (de los destructores de la familia), वर्णसङ्करकारकैः (causando la mezcla de castas), उत्साद्यन्ते (son destruidos), जातिधर्माः (ritos religiosos de la casta), कुलधर्माः (ritos religiosos de la familia), च (y), शाश्वताः (eternos).
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**Traducción:** Por estas faltas que producen castas mixtas, los deberes familiares eternos y los deberes de casta de los destructores de la familia son destruidos. **Comentario:** Explicación—'Por estas faltas de los destructores de la familia... los deberes familiares eternos...'—Cuando la familia es destruida en la guerra, los deberes familiares que han descendido con la familia también son destruidos. Con la destrucción de los deberes familiares, la injusticia (adharma) aumenta en la familia. Con el aumento de la injusticia, las mujeres se corrompen. Cuando las mujeres se corrompen, se producen castas mixtas (varna-sankara). Así, por estas faltas que producen castas mixtas, los deberes de casta (varna-dharma) de aquellos que destruyen la familia son destruidos. ¿Qué son los deberes familiares y los deberes de casta? En una casta, las tradiciones distintivas, los códigos de conducta distintivos y las prácticas distintivas de una familia particular se denominan en conjunto sus 'deberes familiares' (kula-dharma). Los deberes prescritos para toda la comunidad de familias pertenecientes a una casta, que son deberes generales y ordenados por injunción escritural, se denominan en conjunto deberes de casta, es decir, varna-dharma. Cuando estos deberes familiares y de casta no se practican, estos dharmas son destruidos.