BG 2.31 — סאנקהיה יוגה
BG 2.31📚 Go to Chapter 2
स्वधर्ममपिचावेक्ष्यविकम्पितुमर्हसि|धर्म्याद्धियुद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्यविद्यते||२-३१||
סְבַדַרְמַמַפִּה צָ׳וֵכְּשְׁיַה נַה וִכַּמְפִּטֻמַרְהַסִה | דַרְמְיָדִּה יֻדָּצְּ׳רֵיוֹ'נְיַטְכְּשַׁטְרִיַסְיַה נַה וִדְיַטֵה ||2-31||
स्वधर्ममपि: own duty also | चावेक्ष्य: and | न: not | विकम्पितुमर्हसि: to waver (thou) oughtest | धर्म्याद्धि: than righteous indeed | युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य: than war higher other | न: not | विद्यते: is
GitaCentral עברית
בְּהִתְבּוֹנְנְךָ גַּם בְּדְהַרְמָה שֶׁלְּךָ, אַל תִּרְעַד, כִּי לְקְשַׁתְרִיְיָה אֵין מִצְוָה אַחֶרֶת טוֹבָה יוֹתֵר מִמִּלְחָמָה צוֹדֶקֶת.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.31** וּבְהִתְבּוֹנְנְךָ בְּתַפְקִידְךָ אַתָּה (תַּפְקִידוֹ שֶׁל קְשָׁתְרִיָּה), אַל תֵּהָמֵם; כִּי אֵין טוֹב יוֹתֵר לִקְשָׁתְרִיָּה מִמִּלְחָמָה צַדִּיקָה. **פֵּרוּשׁ:** [בִּשְׁנֵי הַפְּסוּקִים הָרִאשׁוֹנִים, מְתֹאָרִים הַהֲטָבוֹת הַנִּצְמָחוֹת מֵהִתְעָרְבוּת בְּמִלְחָמָה.] "וּבְהִתְבּוֹנְנְךָ בְּתַפְקִידְךָ אַתָּה, אַל תֵּהָמֵם" – ה'עַצְמִי' הַזֶּה הוּא נִצָּץ מֵאֲדוֹן הָעֶלְיוֹן. כַּאֲשֶׁר הוּא מַזְהֶה אֶת עַצְמוֹ עִם הַגּוּף, אָז הַתַּפְקִיד הַשַּׁיָּךְ לְכָל מַה שֶּׁהוּא מַחְשִׁיב כְּ'עַצְמוֹ' נִקְרָא 'סְוַה-דְהַרְמָה' (תַּפְקִידוֹ הָאִישִּׁי). לְמָשָׁל, אִם מִישֶׁהוּ מַחְשִׁיב אֶת עַצְמוֹ בְּרָאמִין, קְשָׁתְרִיָּה, וַאִישְׁיָה אוֹ שׁוּדְרָה, אֲזַי בִּיצּוּעַ הַתַּפְקִידִים הַהוֹלְמִים אֶת הוַרְנָה (הַמַּעֲמָד) שֶׁלּוֹ הוּא סְוַה-דְהַרְמָה שֶׁלּוֹ. אִם מִישֶׁהוּ מַחְשִׁיב אֶת עַצְמוֹ מוֹרֶה אוֹ מְשָׁרֵת, אֲזַי בִּיצּוּעַ תַּפְקִידֵי הַמּוֹרֶה אוֹ הַמְּשָׁרֵת הוּא סְוַה-דְהַרְמָה שֶׁלּוֹ. אִם מִישֶׁהוּ מַחְשִׁיב אֶת עַצְמוֹ אָב לְמִישֶׁהוּ אוֹ בֵּן לְמִישֶׁהוּ, אֲזַי בִּיצּוּעַ הַתַּפְקִידִים הָרָאוּי לְבֵן אוֹ לְאָב הוּא סְוַה-דְהַרְמָה שֶׁלּוֹ. כָּאן, פְּעֻלַּת הַחוֹבָה שֶׁל קְשָׁתְרִיָּה מְכֻנָּה בְּשֵׁם 'דְהַרְמָה' (רְאֵה הַעֲרָה עמ' 71.2). פְּעֻלַּת הַחוֹבָה הַיִּחוּדִית שֶׁל קְשָׁתְרִיָּה הִיא לֹא לִסּוֹג מִמִּלְחָמָה. אַרְג'וּנָה הוּא קְשָׁתְרִיָּה; לָכֵן, לְהִלָּחֵם בַּמִּלְחָמָה הִיא סְוַה-דְהַרְמָה שֶׁלּוֹ. כָּךְ אוֹמֵר הָאָדוֹן שֶׁאֲפִלּוּ אִם מִסְתַּכְּלִים עָלֶיהָ מִנְּקֻדַּת מַבָּט שֶׁל סְוַה-דְהַרְמָה, לְפִי תַּפְקִידוֹ שֶׁל קְשָׁתְרִיָּה, הַלְּחִימָה הִיא תַּפְקִידְךָ. אַל תִּסּוֹג מִתַּפְקִידְךָ לְעוֹלָם. "כִּי אֵין טוֹב יוֹתֵר לִקְשָׁתְרִיָּה מִמִּלְחָמָה צַדִּיקָה" – אֵין פְּעֻלָּה מְבוֹרֶכֶת אַחֶרֶת לִקְשָׁתְרִיָּה עֶלְיוֹנָה עַל מִלְחָמָה צַדִּיקָה, כְּלוֹמַר, לִקְשָׁתְרִיָּה, הַמְּלָאכָה הַיִּחוּדִית הִיא בִּיצּוּעַ תַּפְקִידוֹ שֶׁל קְשָׁתְרִיָּה (בְּהַגְוַד גִּיתָא 18.43). [כֵּן גַּם לִבְרָאמִין, לְוַאִישְׁיָה וְלִשׁוּדְרָה, אֵין פְּעֻלָּה מְבוֹרֶכֶת אַחֶרֶת מִלְּבַד בִּיצּוּעַ תַּפְקִידֵיהֶם הָרְאוּיִים.] בַּפָּסוּק הַשְּׁבִיעִי, הִתְחַנֵּן אַרְג'וּנָה: "הַגֵּד לִי בְּהַחְלֵטִיּוּת מַה טּוֹב לִי". בְּתְשׁוּבָה לְזֹאת, אוֹמֵר הָאָדוֹן שֶׁטּוֹב (בְּרָכָה) יָבוֹא רַק מִדְּבֵקוּת בַּדְהַרְמָה הָאִישִּׁית. נְטִישַׁת הַדְהַרְמָה הָאִישִּׁית מִכָּל בְּחִינָה אֵינָהּ מְבוֹרֶכֶת. לָכֵן, אַל תִּסּוֹג מִתַּפְקִידְךָ, הַמִּתְגַּלֶּה בְּצוּרַת מִלְחָמָה זוֹ.