BG 2.31 — Sankhya Yoga
BG 2.31📚 Go to Chapter 2
स्वधर्ममपिचावेक्ष्यविकम्पितुमर्हसि|धर्म्याद्धियुद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्यविद्यते||२-३१||
svadharmamapi cāvekṣya na vikampitumarhasi . dharmyāddhi yuddhācchreyo.anyatkṣatriyasya na vidyate ||2-31||
स्वधर्ममपि: own duty also | चावेक्ष्य: and | न: not | विकम्पितुमर्हसि: to waver (thou) oughtest | धर्म्याद्धि: than righteous indeed | युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य: than war higher other | न: not | विद्यते: is
GitaCentral Español
Además, considerando tu propio deber, no debes vacilar; porque para un Kshatriya no hay nada más auspicioso que una guerra justa.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**2.31** Considerando tu propio deber (el deber de un Kshatriya), no debes vacilar; pues no hay nada más auspicioso para un Kshatriya que una guerra justa. **Comentario:** [En los dos primeros versos, se describen los beneficios de emprender la guerra.] "Considerando tu propio deber, no debes vacilar" – Este 'yo' es un fragmento del Señor Supremo. Cuando se identifica con el cuerpo, entonces el deber perteneciente a lo que considera como 'sí mismo' se llama 'svadharma' (el deber propio). Por ejemplo, si alguien se considera un Brahmana, Kshatriya, Vaishya o Shudra, entonces realizar los deberes apropiados a su respectivo varna es su svadharma. Si alguien se considera un maestro o un sirviente, entonces realizar los deberes de un maestro o sirviente es su svadharma. Si alguien se considera padre de alguien o hijo de alguien, entonces realizar los deberes que deben hacerse hacia un hijo o un padre es su svadharma. Aquí, la acción prescrita por el deber de un Kshatriya es referida con el nombre de 'dharma' (ver nota p. 71.2). La acción específica prescrita por el deber de un Kshatriya es no rehuir la guerra. Arjuna es un Kshatriya; por lo tanto, librar la guerra es su svadharma. Así, el Señor dice que incluso si se mira desde la perspectiva del svadharma, según el deber de un Kshatriya, combatir es tu deber. Nunca debes apartarte de tu deber. "Para un Kshatriya, no hay mayor bien que una guerra justa" – No hay otra acción auspiciosa para un Kshatriya superior a una guerra justa, es decir, para un Kshatriya, la obra específica es el cumplimiento del deber de un Kshatriya (Gita 18.43). [De manera similar, para un Brahmana, Vaishya y Shudra también, no hay otra acción auspiciosa además de realizar sus respectivos deberes.] En el séptimo verso, Arjuna había suplicado: "Dime de manera decisiva qué es bueno para mí". En respuesta a eso, el Señor dice que el bien (la auspiciosidad) vendrá solo de adherirse al propio dharma. Abandonar el propio dharma desde cualquier punto de vista no es auspicioso. Por lo tanto, no debes apartarte de tu deber, que tiene la forma de esta guerra.