1.26. Quindi, Arjuna, il figlio di Pritha, scorse schierati in entrambi gli eserciti padri, nonni, maestri, zii materni, fratelli, figli, nipoti, nonché amici, suoceri e benèvoli.
Commentario:
1.26. Spiegazione—'tatra apashyat... senayor ubhayor api'—Quando il Signore disse ad Arjuna: "Guarda i Kuru qui radunati su questo campo di battaglia", lo sguardo di Arjuna cadde sui suoi congiunti schierati in entrambi gli eserciti. Egli vide che in quegli eserciti, pronti per la battaglia, erano presenti nelle rispettive posizioni: zii paterni come Bhurishrava e altri, che per me sono come padri. Nonni come Bhishma e Somadatta sono presenti. Precettori (maestri di conoscenza e guru di famiglia) come Drona e Kripa sono presenti. Zii materni come Purujit, Kuntibhoja, Shalya, Shakuni, ecc., sono presenti. Fratelli come Bhima, Duryodhana, ecc., sono presenti. Figli miei e dei miei fratelli, come Abhimanyu, Ghatotkacha, Lakshmana (figlio di Duryodhana), ecc., sono presenti. Figli di Lakshmana e altri sono presenti, che sono i miei nipoti. Amici di Duryodhana, come Ashvatthama, ecc., sono presenti, e similmente, anche amici dalla mia parte sono presenti. Suoceri come Drupada, Shainya, ecc., sono presenti. Benèvoli come Satyaki, Kritavarma, ecc., che desiderano il bene delle rispettive parti senza alcun secondo fine, sono anch'essi presenti.
Collegamento—Dopo aver visto tutti i suoi congiunti, cosa fece Arjuna? Questo è dichiarato nel verso seguente.
★🔗