1.26. Explicación—'tatra apashyat... senayor ubhayor api'—Cuando el Señor le dijo a Arjuna: "Contempla a los kurus reunidos aquí en este campo de batalla", la mirada de Arjuna se posó sobre sus parientes situados en ambos ejércitos. Vio que en esos ejércitos, con el propósito de la batalla, estaban en sus respectivas posiciones: tíos como Bhurishrava y otros, que son como padres para mí. Abuelos como Bhishma y Somadatta están presentes. Preceptores (maestros del conocimiento y gurús familiares) como Drona y Kripa están presentes. Tíos maternos como Purujit, Kuntibhoja, Shalya, Shakuni, etc., están presentes. Hermanos como Bhima, Duryodhana, etc., están presentes. Hijos míos y de mis hermanos, como Abhimanyu, Ghatotkacha, Lakshmana (hijo de Duryodhana), etc., están presentes. Hijos de Lakshmana y otros están presentes, quienes son mis nietos. Amigos de Duryodhana, como Ashvatthama, etc., están presentes, y de igual manera, amigos de mi propio bando también están presentes. Suegros como Drupada, Shainya, etc., están presentes. Bienquerientes como Satyaki, Kritavarma, etc., que desean el bienestar de sus respectivos bandos sin motivo alguno, también están presentes.
Conexión—Después de ver a todos sus parientes, ¿qué hizo Arjuna? Esto se declara en el siguiente verso.
★🔗