BG 1.26 — अर्जुन विषाद योग
BG 1.26📚 Go to Chapter 1
तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थःपितॄनथपितामहान्|आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा||१-२६||
तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान् | आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ||१-२६||
तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः: there | पितॄनथ: fathers | पितामहान्: grandfathers | आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा: teachers
GitaCentral मराठी
तिथे अर्जुनाने उभे असलेले पाहिले: पिते, आजोबा, आचार्य, मामे, भाऊ, पुत्र, नातू आणि मित्रही.
🙋 मराठी Commentary
श्लोक १.२६: तिथे अर्जुनाने दोन्ही सैन्यांत उभे असलेले वडील, आजोबा, गुरु, मामा, भाऊ, मुलगे, नातू आणि मित्र यांना पाहिले. शब्दार्थ: तत्र - तिथे, अपश्यत् - पाहिले, स्थितान् - उभे असलेले, पार्थः - अर्जुन, पितॄन् - वडील, अथ - आणि, पितामहान् - आजोबा, आचार्यान् - गुरु, मातुलान् - मामा, भ्रातॄन् - भाऊ, पुत्रान् - मुलगे, पौत्रान् - नातू, सखीन् - मित्र, तथा - तसेच.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
१.२६. तदनंतर पृथापुत्र अर्जुनाने दोन्ही सेनांमध्ये उभे असलेले पिते, आजे, गुरुजन, मामे, भाऊ, पुत्र, नातू, तसेच मित्र, सासरे आणि हितचिंतक पाहिले. टीका: १.२६. अर्थ—'तत्र अपश्यत्... सेनयोः उभयोः अपि'—जेव्हा श्रीकृष्णांनी अर्जुनास सांगितले, "येथे युद्धभूमीवर एकत्र आलेले कौरव पाहा," तेव्हा अर्जुनाची दृष्टी दोन्ही सेनांमध्ये उभ्या असलेल्या त्याच्या स्वकीयांवर पडली. त्याने पाहिले की त्या दोन्ही सेनांमध्ये, युद्धासाठी, स्वस्वस्थानी उभे आहेत—माझे पितृसमान काके जसे की भूरिश्रवा इत्यादी. आजे जसे की भीष्म आणि सोमदत्त उभे आहेत. गुरुजन (विद्यागुरु व कुलगुरु) जसे की द्रोण आणि कृपाचार्य उभे आहेत. मामे जसे की पुरुजित, कुंतीभोज, शल्य, शकुनि इत्यादी उभे आहेत. भाऊ जसे की भीम, दुर्योधन इत्यादी उभे आहेत. माझे आणि माझ्या भावांचे पुत्र जसे की अभिमन्यु, घटोत्कच, लक्ष्मण (दुर्योधनाचा पुत्र) इत्यादी उभे आहेत. लक्ष्मणादींचे पुत्र उभे आहेत, जे माझे नातू होत. दुर्योधनाचे मित्र जसे की अश्वत्थामा इत्यादी उभे आहेत, आणि त्याचप्रमाणे माझ्या बाजूचे मित्रही उभे आहेत. सासरे जसे की द्रुपद, शैन्य इत्यादी उभे आहेत. हितचिंतक जसे की सात्यकी, कृतवर्मा इत्यादी, जे निःस्वार्थीपणे आपापल्या बाजूचे कल्याण इच्छितात, तेही उभे आहेत. संदर्भ—सर्व स्वकीयांना पाहून अर्जुनाने काय केले? हे पुढील श्लोकात सांगितले आहे.