സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു: ഹൃഷീകേശനോട് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ട്, ഉറക്കത്തെ ജയിച്ച അർജ്ജുനൻ, ശത്രുക്കളെ നശിപ്പിക്കുന്നവൻ, ഗോവിന്ദനോട് 'ഞാൻ യുദ്ധം ചെയ്യില്ല' എന്ന് പറഞ്ഞ് മൗനിയായി. പദങ്ങളുടെ അർത്ഥം: ഏവം - ഇങ്ങനെ, ഉക്ത്വാ - പറഞ്ഞിട്ട്, ഹൃഷീകേശം - ഹൃഷീകേശനോട്, ഗുഡാകേശഃ - അർജ്ജുനൻ (ഉറക്കത്തെ ജയിച്ചവൻ), പരന്തപ - ശത്രുക്കളെ നശിപ്പിക്കുന്നവനേ, ന യോത്സ്യേ - ഞാൻ യുദ്ധം ചെയ്യില്ല, ഇതി - എന്ന്, ഗോവിന്ദം - ഗോവിന്ദനോട്, ഉക്ത്വാ - പറഞ്ഞിട്ട്, തൂഷ്ണീം - മൗനമായി, ബഭൂവ ഹ - ആയിത്തീർന്നു.
★🔗