BG 1.46 — Арджуна Вишада Йога
BG 1.46📚 Go to Chapter 1
यदिमामप्रतीकारमशस्त्रंशस्त्रपाणयः|धार्तराष्ट्रारणेहन्युस्तन्मेक्षेमतरंभवेत्||१-४६||
йади ма̄мапратӣка̄рамаш́астрам̣ ш́астрапа̄н̣айах̣ | дха̄ртара̄шт̣ра̄ ран̣э ханйустанмэ кшэматарам̣ бхавэт ||1-46||
यदि: if | मामप्रतीकारमशस्त्रं: me | शस्त्रपाणयः: with weapons in hand | धार्तराष्ट्रा: the sons of Dhritarashtra | रणे: in the battle | हन्युस्तन्मे: should slay | क्षेमतरं: better | भवेत्: would be
GitaCentral Русский
Если сыновья Дхритараштры, с оружием в руках, убьют меня в битве, безоружного и не сопротивляющегося, то это будет лучше для меня.
🙋 Русский Commentary
1.46. Если сыновья Дхритараштры с оружием в руках убьют меня на поле битвы, когда я не оказываю сопротивления и безоружен, это будет лучше для меня. Значение слов: «yadi» означает если, «mam» меня, «apratikaram» без сопротивления, «ashastram» безоружный, «shastrapanayah» с оружием в руках, «dhartarashtrah» сыновья Дхритараштры, «rane» в битве, «hanyuh» должны убить, «tat» это, «me» для меня, «kshemataram» лучше, «bhavet» было бы.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
1.46. «Если эти приверженцы Дхритараштры, с оружием в руках, убьют даже меня, не сопротивляющегося и безоружного на поле битвы, это будет для меня наилучшим». Комментарий: Арджуна рассуждает, что если он полностью откажется от войны, возможно, эти Дурьодхана и другие также отступят. Причина в том, что если мы ничего не желаем и не будем сражаться, то зачем тогда этим людям вообще воевать? Однако, возможно, эти приверженцы Дхритараштры, исполненные страсти и с оружием в руках, думая: «Да будет навсегда удалён шип с нашего пути, да будет уничтожен враг», — могут убить даже меня, не сопротивляющегося и безоружного. Это убийство с их стороны действительно будет благом для меня. Ибо великий грех, который я намеревался совершить, убивая своих старших в войне, будет искуплен этим деянием; я очищусь от этого греха. Подразумеваемый смысл в том, что если я не буду сражаться, я спасусь от греха, и мой род также не будет уничтожен. [Тема, которую человек описывает для себя, воздействует на него лично. Когда Арджуна, охваченный скорбью, начал говорить с двадцать восьмого стиха, он не был так удручён, как сейчас. Изначально Арджуна не отказывался от войны, но говоря в состоянии глубокой скорби, он в конечном итоге отрекается от войны и садится, отбросив лук и стрелы. Господь подумал: «Пусть речь Арджуны, излияние его чувств, утихнет, тогда Я буду говорить». То есть, когда скорбь Арджуны полностью выразится вовне и внутри не останется скорби, только тогда Мои слова повлияют на него. Поэтому Господь не говорил в промежутке.] **Особый момент:** До сих пор, считая себя праведным, Арджуна изложил все аргументы и доводы в пользу отказа от войны. Люди, запутанные в мирском, будут считать правильными только доводы Арджуны и не будут считать правильными те положения, которые Господь позже разъяснит Арджуне! Причина в том, что люди понимают как правильные только утверждения, принадлежащие их собственному состоянию и уровню; они не могут постичь утверждения более высокого уровня. Внутри Арджуны — родственная привязанность, и именно находясь во власти этой привязанности, он говорит такие прекрасные вещи о дхарме и добродетели. Поэтому только те люди, у которых внутри есть родственная привязанность, найдут утверждения Арджуны правильными. Однако, видение Господа направлено на благо души — как она может обрести благо? Те люди (с мирским видением) не могут постичь это видение Господа более высокого уровня. Поэтому они не будут считать слова Господа правильными; более того, они подумают, что было очень правильно, что Арджуна спасся от греха войны, но Господь поступил неправильно, вовлекая его в войну! В действительности, Господь не заставлял Арджуну воевать; скорее, Он дал ему знание о его долге. Война сама пришла к Арджуне как его долг. Поэтому мысль о войне была собственной мыслью Арджуны; он сам вступил на путь войны, поэтому он пригласил и привёл Господа. Однако, считая эту мысль пагубной собственным разумом, он отворачивался от войны, то есть отклонялся от исполнения своего долга. На это Господь сказал, что это твоё желание не сражаться есть твоё заблуждение. Поэтому не подобает оставлять долг, который сам пришёл в надлежащее время. Кто-то шёл в Бадринатх; но по пути он потерял ориентацию, то есть принял юг за север, а север за юг. Поэтому вместо того, чтобы двигаться к Бадринатху, он пошёл в противоположном направлении. Он встретил человека, идущего навстречу. Тот спросил: «Брат! Куда ты идёшь?» Он сказал: «В Бадринатх». Тот человек сказал: «Брат! Бадринатх не туда, а вот туда. Ты идёшь в противоположную сторону!» Таким образом, тот человек не отправляет его в Бадринатх; но даёт ему знание о направлении и указывает правильный путь. Подобно этому, Господь дал Арджуне знание о его долге, Он не заставлял его воевать. Увидев своих родичей, в уме Арджуны возникла эта мысль: «Я не буду сражаться» — «на йотсье» (2.9). Но, услышав наставления Господа, Арджуна не сказал: «Я не буду сражаться», скорее он сказал: «Я буду действовать согласно Твоему велению» — «каришйе вачанам тава» (18.73), то есть я исполню свой долг. Эти утверждения Арджуны доказывают, что Господь дал Арджуне знание о его долге. В действительности, война была неизбежна; потому что срок жизни всех подошёл к концу. Никто не мог предотвратить этого. Сам Господь сказал Арджуне во время явления Вселенской Формы: «Я — Время, великий разрушитель, пришедший сюда, чтобы уничтожить всех. Поэтому даже без тебя все эти воины, выстроенные во вражьих армиях, перестанут существовать» (11.32). Следовательно, эта битва была предопределена неизбежно. Эта битва произошла бы, даже если бы Арджуна не сражался. Если бы Арджуна не сражался, то Юдхиштхира, который по велению матери принял женитьбу на Драупади вместе со своими пятью братьями, несомненно, по велению матери сразился бы. Бхимасена также никогда не отступает от войны; потому что он дал обет убить Кауравов. Драупади даже говорила, что если мои мужья (Пандавы) не будут сражаться с Кауравами, то мой отец (Друпада), брат (Дхриштадьюмна), мои пять сыновей и Абхиманью будут сражаться с Кауравами. Таким образом, было несколько причин, по которым предотвратить войну было невозможно. Остановить то, что предопределено, не во власти человека; но исполняя свой долг, человек может достичь своего возвышения, а отклоняясь от долга, он может вызвать своё падение. Подразумеваемый смысл в том, что человек независим в совершении желательного или нежелательного для себя. Поэтому, дав Арджуне знание о долге, Господь наставил всё человечество, что следует быть усердным в исполнении своего долга согласно предписаниям священных писаний и никогда не отклоняться от него. **Связь:** В предыдущем стихе Арджуна провозгласил заключение своих аргументов. После того, что Арджуна сделал — Санджая сообщает об этом в следующем стихе.