BG 1.32 — Arjuna Vishada Yoga
BG 1.32📚 Go to Chapter 1
काङ्क्षेविजयंकृष्णराज्यंसुखानि|किंनोराज्येनगोविन्दकिंभोगैर्जीवितेनवा||१-३२||
na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca . kiṃ no rājyena govinda kiṃ bhogairjīvitena vā ||1-32||
न: not | काङ्क्षे: (I) desire | विजयं: victory | कृष्ण: O Krishna | न: not | च: and | राज्यं: kingdom | सुखानि: pleasures | च: and | किं: what | नो: to us | राज्येन: by kingdom | गोविन्द: O Govinda | किं: what | भोगैर्जीवितेन: by pleasures | वा: or
GitaCentral Español
¡Oh, Krishna! No deseo la victoria, ni el reino, ni los placeres. ¡Oh, Govinda! ¿De qué nos sirve el reino, los goces o incluso la vida?
🙋 Español Commentary
【Versículo 1.32】 Traducción de Swami Sivananda: Oh Krishna, no deseo la victoria, ni el reino, ni los placeres. ¿De qué nos sirve el dominio, oh Govinda, o los placeres o incluso la vida? Significado de las palabras: "na" significa no, "kāṅkṣe" yo deseo, "vijayam" la victoria, "kṛṣṇa" oh Krishna, "rājyam" el reino, "sukhāni" los placeres, "kim" qué, "naḥ" para nosotros, "rājyena" por el reino, "govinda" oh Govinda, "bhogaiḥ" por los placeres, "jīvitena" por la vida, y "vā" o.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
1.32: ¡Oh, Krishna! No deseo ni la victoria, ni el reino, ni siquiera los placeres. ¡Oh, Govinda! ¿De qué nos sirve un reino? ¿De qué nos sirven los goces? ¿O de qué sirve la vida misma? Comentario: Explicación—"No deseo la victoria, oh Krishna, ni el reino ni los placeres": Supongamos que somos victoriosos en esta guerra; la victoria nos concedería la soberanía y el dominio sobre toda la tierra. Obtener el reino de la tierra nos traería muchos tipos de placeres. Sin embargo, no deseo ninguno de estos—es decir, mi mente no alberga anhelo alguno por la victoria, el reino o los placeres. "¿De qué nos sirve un reino, oh Govinda, de qué nos sirven los goces, o incluso la vida?": Cuando no hay deseo alguno (por la victoria, el reino o el placer) en nuestra mente, entonces ¿qué beneficio hay para nosotros, por muy grande que sea el reino que obtengamos? Por muy numerosos y hermosos que sean los goces que recibamos, ¿de qué nos sirven? O, habiendo dado muerte a nuestros parientes, ¿de qué nos sirve vivir muchos años, disfrutando de los placeres de un reino? La esencia es que la victoria, el reino y los goces solo pueden dar felicidad cuando existe un deseo interior por ellos, un afecto hacia ellos, un sentido de su importancia. Pero dentro de nosotros no hay tal deseo en absoluto. Por lo tanto, ¿qué felicidad pueden darnos? Habiendo matado a estos parientes, no tenemos deseo de vivir; pues cuando nuestros parientes perecen, ¿para quién serán útiles este reino y estos goces? El reino, los goces y cosas similares están destinados a la familia, pero cuando ellos mismos están muertos, ¿quién los disfrutará? Lejos de ser un disfrute, ¡por el contrario, tendremos aún mayor ansiedad y dolor! Conexión—Arjuna explica la razón por la cual no desea la victoria y demás en los versos siguientes.