**一·八** 您(德罗纳大师)与伯祖父毗湿摩,以及卡尔纳、战无不胜的克里帕,还有马嘶、毗迦尔纳,以及索马达塔之子布利施拉瓦。
**注释:** “您与毗湿摩”——您与伯祖父毗湿摩皆是举世无双的伟男子。世间再无第三人能与您二位比肩。即便您二位中仅一人全力应战,诸天、药叉、罗刹、人类等皆无人能挡其锋芒。您二位的威名遍传三界。伯祖父毗湿摩是终身持戒的梵行者,更是“随心所欲而死”者,即若非他自愿,无人能夺其性命。
【在《摩诃婆罗多》大战中,德罗纳为木柱王之子猛光所杀;而毗湿摩伯祖则在太阳进入北行轨道时,自愿舍身弃世。】
“以及卡尔纳”——卡尔纳确是勇力超群的战士。我深信仅他一人便足以战胜般度族大军。即便阿周那在他面前亦无能为力。如此强大的卡尔纳也站在我们一方。
【卡尔纳在《摩诃婆罗多》大战中被阿周那所杀。】
“战无不胜的克里帕”——克里帕又何须多言!他是不朽者,是我们至诚的庇佑者!他亦能独自征服整个般度族大军。此处本应在德罗纳与毗湿摩之后先提克里帕之名,但难敌对克里帕的信赖不及对卡尔纳那般深切。因此,卡尔纳之名不由自主地先被提及。为避免德罗纳与毗湿摩认为他轻慢克里帕,难敌特意以“战无不胜”的尊称来取悦于他。
“马嘶”——他亦是不朽者,且是您的亲生之子。他是伟大的战士,尽得您兵器奥义真传,精通一切武艺。
“毗迦尔纳与索马达塔之子亦然”——莫以为唯有般度族才秉持正法。在我方阵营中,吾弟毗迦尔纳便是恪守正法、勇毅非凡之人。同样,布利施拉瓦——我们曾祖父福身王之兄巴利卡的后裔、索马达塔之子——亦是坚守正法者。他曾广行祭祀,厚施馈赠,是杰出的战士与强大的车战勇士。
【大战中,毗迦尔纳为怖军所杀,布利施拉瓦则为善战所杀。】
难敌在此历数英雄,其心意昭然若示:尊者啊!我军中有您、毗湿摩、卡尔纳、克里帕等这般般度军中未见的大勇士。我军更有克里帕与马嘶两位不朽者,而般度军中却无一人如此。我军亦不乏持守正法之士。故此,我等何惧之有?
★🔗