BG 1.39 — アルジュナ ヴィシャダ ヨガ
BG 1.39📚 Go to Chapter 1
कथंज्ञेयमस्माभिःपापादस्मान्निवर्तितुम्|कुलक्षयकृतंदोषंप्रपश्यद्भिर्जनार्दन||१-३९||
かたん な じゅにぇえやますまあびひ ぱあぱあだすまあんにゔぁるてぃとぅむ | くらくしゃやくりたん どおしゃん ぷらぱしゅやどびるじゃなあるだな ||1ー39||
कथं: why? | न: not? | ज्ञेयमस्माभिः: should be learnt | पापादस्मान्निवर्तितुम्: from sin | कुलक्षयकृतं: in the destruction of families | दोषं: evil | प्रपश्यद्भिर्जनार्दन: clearly seeing
GitaCentral 日本語
ジャナールダナよ!家族の破滅によって生じる罪悪を明らかに見ている我々が、なぜこの罪から離れることを学ばないのであろうか?
🙋 日本語 Commentary
語句の意味: कथम् (なぜ) न (〜ない) ज्ञेयम् (学ぶべき) अस्माभिः (私たちによって) पापात् (罪から) अस्मात् (この) निवर्तितुम् (離れるために) कुलक्षयकृतम् (家族の滅亡における) दोषम् (悪) प्रपश्यद्भिः (はっきりと見ている) जनार्दन (おお、Janardana)。解説: 法律を知らないことは言い訳になりませんが、わざと罪を犯すことは重大な犯罪です。賢明であるはずの私たちが、このような行いをするのはふさわしくありません。
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
**訳文:** 貪欲によって分別を失ったこれら(ドゥリヨーダナら)は、たとえ一族の滅亡から生じる過ちや、友への敵意から生じる罪を見ることができなくとも、(それでも)ジャナールダナよ、一族の滅亡から生じる過ちを正しく知る我々が、なぜこの罪から離れることを考えてはならないのでしょうか。 **注釈:** 「たとえこれらが…友への敵意における罪を見ることができなくとも」――貪欲とは、「これだけ得た、さらにもうこれだけ得たい。このような獲得が絶え間なく続くように」という思いで、富、土地、家屋、尊敬、称賛、地位、権力などに向かって進んでいく性向である。この貪欲の性向によって、ドゥリヨーダナらのような者たちの分別力は失われている。その結果、彼らは反省することができない。「いったいどのような王国のために、我々はこれほど大きな罪を犯そうとし、親族を滅ぼそうとしているのか? その王国は我々のもとに何日留まるだろうか、また我々はそれとともに何日生きられるだろうか? 我々が生きている間に王国が去ったら、我々の状態はどうなるか? また、王国が残っている間に我々の肉体が去ったら、状態はどうなるか?」と。なぜなら、人が別離から経験する悲しみは、結合から享受する幸福に比例するからである。実際、別離における悲しみは、結合における幸福よりも大きい。意味するところは、貪欲が彼らの心を覆い隠したため、彼らには王国しか見えていないのである。彼らは、一族を滅ぼすことからどれほど恐ろしい罪が生じるか、まったく見えていない。 戦争があるところには、時間、富、力の破壊がある。様々な不安や災難が生じる。二人の友の間でさえ、不和が生じ、悪感情が発展する。様々な意見の相違が起こる。意見の相違は敵意へと導く。例えば、ドルパダとドローナ――二人は幼少期からの友であった。しかし、王国を得た後、ドルパダがある日ドローナを侮辱し、その友情を拒絶した。これにより、ドルパダ王とドローナーチャリヤの間に敵意が生まれた。侮辱への復讐として、ドローナーチャリヤはドリシュタデュムナにドルパダ王を打ち負かさせ、彼の王国の半分を奪った。それに対し、ドルパダはドローナーチャリヤを滅ぼすための祭祀を行い、そこからドリシュタデュムナとドラウパディーが生まれた。このように、彼らは友への敵意からどれほど恐ろしい罪が生じるか、まったく見えていないのである! **特別な論点:** 我々が現在欠いている対象――それらがなくても、我々の用事は済み、我々はうまく生きている。しかし、それらの対象が得られ、その後再び失われたとき、その不在の痛みは大きい。意味するところは、以前からの対象の恒常的な不在は、対象との結合とそれからの別離によって来る悲しみほど悲しいものではなかった、ということである。それでもなお、貪欲によって、人は自分がその不在を感じているそれらの対象を得ようと絶えず努力し続ける。考えてみれば、たとえ現在不在のそれらの対象が、運命に従って途中で得られたとしても、結局はその不在だけが残る。したがって、対象を得る前と同じ状態が我々には残るのである。その途中で、貪欲のために、労苦の上に労苦だけが我々の分け前となり、悲しみの上に悲しみだけを耐え忍ばねばならなかった。途中で対象との結合から経験されたわずかな幸福は、貪欲のゆえにのみ生じる。もし貪欲のような内的な欠点がなければ、対象との結合からの幸福はまったく起こりえない。同様に、もし愛着のような欠点がなければ、親族からの幸福はまったく起こりえない。もし強欲のような欠点がなければ、蓄積からの幸福はまったく起こりえない。意味するところは、世俗的な幸福は、何らかの欠点から生じるということである。もしまったく欠点がなければ、世俗からの幸福はまったく起こりえない。しかし、貪欲によって、人はこのようにさえ反省することができない。この貪欲が彼の分別を抹消するのである。 「なぜ我々は知ってはならないのか…ジャナールダナよ、見る我々は」――今、アルジュナは自らの論点を述べる:たとえドゥリヨーダナらが一族の滅亡から生じる過ちや、友への敵意から生じる罪を見ることができなくとも、それでも我々は一族の滅亡から生じる災難の連鎖[アルジュナがこれから第40節から第44節で述べるもの]を見なければならない。なぜなら、我々は一族の滅亡から生じる過ちをよく知っており、また友への敵意(敵対、悪意)から生じる罪もよく知っているからである。もしそれらの友が我々に悲しみを与えるなら、その悲しみは我々にとって有害ではない。理由は、悲しみは我々の過去の罪を滅ぼすだけで、我々を浄化するだけだからである。しかし、もし我々の心に敵意――敵対心――があれば、それは死後も我々とともに残り、生々世々にわたって罪を犯すように我々を駆り立て、我々を徹底的な没落へと導く。なぜ我々は、このような災難を引き起こし、友への敵意を生み出すこの罪を避けることを考えてはならないのか? つまり、反省によって、我々は必ずこの罪を避けなければならないのである。 ここで、アルジュナの視線はドゥリヨーダナらの貪欲に向けられているが、彼自身は家族的愛情(愛着)に縛られながら語っている――彼の視線はこれに向かっていない。したがって、彼は自分の義務を理解していない。人の視線が他人の過失にとどまっている限り、彼は自分の過失を見ないという規則がある。それどころか、「彼らにはこの過失があるが、我々にはこの過失がない」という驕りが生じる。そのような状態では、もし彼らに何らかの過失があるなら、我々にも他の何らかの過失があるかもしれない、とさえ考えることができない。たとえ他の過失がなかったとしても、他人の過失を見ること――これ自体が一つの過失である。他人の過失を見て、自分の善さに驕る――これら二つの過失は常に共存する。アルジュナもまた、ドゥリヨーダナらの過失を見て、自分の善さに驕りを感じている(善さへの驕りの陰には、過失だけが残る)。したがって、彼は自分自身の中にある愛着の過失を見ていないのである。 **関連:** 我々が知っている、一族の滅亡から生じるそれらの過失とは何か? それらの過失の連鎖は、次の五節で説明される。