BG 2.34 — सांख्य योग
BG 2.34📚 Go to Chapter 2
अकीर्तिंचापिभूतानिकथयिष्यन्तितेऽव्ययाम्|सम्भावितस्यचाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते||२-३४||
अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम् | सम्भावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते ||२-३४||
अकीर्तिं: dishonour | चापि: and | भूतानि: beings | कथयिष्यन्ति: will tell | तेऽव्ययाम्: thy | सम्भावितस्य: of the honoured | चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते: and
GitaCentral मराठी
आणि प्राणी तुझी अव्यय अपकीर्ती सांगतील; आणि सन्मानित पुरुषाला अपकीर्ती मरणापेक्षाही जास्त असते.
🙋 मराठी Commentary
शब्दार्थ: अकीर्तिम् - अपकीर्ती, च - आणि, अपि - सुद्धा, भूतानि - लोक, कथयिष्यन्ति - सांगतील, ते - तुझी, अव्ययाम् - कायमस्वरूपी, संभावितस्य - सन्मानित व्यक्तीची, च - आणि, अकीर्तिः - अपमान, मरणात् - मृत्यूपेक्षा, अतिरिच्यते - जास्त आहे. स्वामी शिवानंद यांची टिप्पणी: जग तुझ्या त्या अपकीर्तीची कायम चर्चा करत राहील जी तुझ्या मृत्यूनंतरही दीर्घकाळ टिकून राहील. ज्या व्यक्तीला महान वीर आणि शक्तिशाली योद्धा म्हणून सन्मान मिळाला आहे, त्याच्यासाठी अपमान हा मृत्यूपेक्षाही भयंकर असतो.
English
Swami Gambirananda
Swami Adidevananda
Hindi
Swami Ramsukhdas
Sanskrit
Sri Ramanuja
Sri Madhavacharya
Sri Anandgiri
Sri Jayatirtha
Sri Abhinav Gupta
Sri Madhusudan Saraswati
Sri Sridhara Swami
Sri Dhanpati
Vedantadeshikacharya Venkatanatha
Sri Purushottamji
Sri Neelkanth
Sri Vallabhacharya
Detailed Commentary
२.३४. आणि सर्व प्राणी तुझी निर्भर्त्सना, म्हणजेच तुझा अपमान, कायमचे करतील. अशी निर्भर्त्सना माननीय पुरुषाला मृत्यूपेक्षाही अधिक दुःखदायक आहे. टीका: "आणि प्राणी तुझा अक्षय्य अपमान गायील" — अर्थात, तुझ्याशी कोणतेही विशेष नाते नसलेले, म्हणजे तुझे मित्र नाहीत किंवा शत्रूही नाहीत, असे मानव, देव, यक्ष, राक्षस इत्यादी सामान्य प्राणीसुद्धा तुझा अपमान आणि बदनामी करतील. ते म्हणतील, "पहा! अर्जुन किती भ्याड होता, त्याने आपल्या क्षत्रियधर्मापासून माघार घेतली. त्याला इतका शूर समजले जात होते, पण युद्धाच्या क्षणी त्याची भीड उघडकीला आली, जी इतरांना माहितीसुद्धा नव्हती;" इत्यादी. "तुझा" असे म्हणण्याचा अर्थ असा की तुझा अपमान स्वर्ग, मृत्यु आणि पाताळ या तिन्ही लोकांत पसरेल, जिथे तुझी कीर्ती प्रस्थापित आहे. "अक्षय्य" याचा अर्थ असा की एखाद्या पुरुषाची जितकी श्रेष्ठतेबद्दल प्रसिद्धी असेल, तितकीच त्याची कीर्ती आणि अपकीर्ती टिकाऊ होते. "ज्याचा मान केला गेला आहे अशासाठी, अपमान हा मृत्यूपेक्षाही वाईट आहे" — या श्लोकाच्या पूर्वार्धात, प्रभूंनी सामान्य प्राणी अर्जुनाची निर्भर्त्सना कशी करतील याचे वर्णन केले. आता, उत्तरार्धात, ते एक सार्वत्रिक सत्य नमूद करतात जे सर्वांना लागू आहे. लौकिक दृष्टिकोनातून, जेव्हा एखाद्या श्रेष्ठ मानल्या जाणाऱ्या, ज्याचा लोक उच्च मानतात अशा पुरुषाचा अपमान होतो, तेव्हा तो अपमान त्याला मृत्यूपेक्षाही अधिक भयंकर आणि दुःखदायक होतो. याचे कारण असे की मृत्यूमध्ये, त्याचे आयुष्य फक्त संपले आहे; त्याने कोणताही अपराध केलेला नाही. पण अपमान सहन करताना, तो स्वतः धर्माच्या सीमेपासून, त्याच्या कर्तव्यापासून, च्युत झाला आहे. सारांश असा की जर एखादा लोकांमध्ये श्रेष्ठ मानला जाणारा पुरुष त्याच्या कर्तव्यापासून विचलित झाला, तर त्याला भयंकर बदनामी सहन करावी लागते.